Лоуэн traduction Espagnol
97 traduction parallèle
А-а, кстати, звонил Лоуэн.
Ah, por cierto, ha llamado Lowen.
Джеральд Лоуэн в совете твоего банка?
Gerald Lowen, ¿ director de tu propio banco?
Лоуэн должен подъехать. Возможно, я встречу его на станции.
Daré un paseo hasta la ciudad y aprovecharé para recoger a Lowen en la estación.
Некто господин Джеральд Лоуэн.
Un tal señor Gerald Lowen.
Я Джеральд Лоуэн. - Здравствуйте.
Gerald Lowen, ¿ cómo está usted?
- О, господин Лоуэн. Вы, значит, приехали на машине, а я ее не слышала. Нет, я приехал поездом.
Señor Lowen ¿ ha venido conduciendo?
Когда-то Лоуэн проиграл моему мужу в крупной сделке с акциями какой-то компании.
Lowen y mi esposo se disputaban las acciones de una naviera pero fue mi marido quien las consiguió.
Господин Лоуэн говорит, что он не проходил мимо господина Давенхайма по дороге, так?
Monsieur Lowen dice que no se cruzó por el camino con monsieur Davenheim.
Простите. Мне нужен господин Лоуэн.
Perdone, estoy buscando el señor Gerald Lowen.
А вы мистер Лоуэн?
Usted es Gerald Lowen.
Простите за беспокойство, господин Лоуэн, я из Скотланд-Ярда.
Siento molestarle, señor Lowen, pero soy de Scotland Yard.
Господин Лоуэн, вот джентльмен, о котором я вам говорил.
Es el caballero del que le he hablado.
Одну секунду, господин Лоуэн.
Sólo un momento, por favor, señor Lowen.
По-моему, он пару раз подставил вас на рынке, господин Лоуэн?
Según tengo entendido él le había derrotado en la bolsa en un par de ocasiones.
Как это бывает, господин Лоуэн?
Oh, ¿ cómo funciona, señor Lowen?
Нет же! Благодарю вас, господин Лоуэн.
Gracias, señor Lowen.
А Лоуэн, в общем-то, не слабак.
Lowen no es precisamente débil.
Наш старый друг господин Лоуэн...
Nuestro viejo amigo, monsieur Lowen ¿ no?
Но зрители пришли, прежде всего, за тем, чтобы почувствовать скорость. И Джеральд Лоуэн под номером 3 не разочаровал их.
Pero lo que el público ha venido a ver, es velocidad y Gerald Lowen, el número 3, nos la ofrece.
Лоуэн подрезал бугатти Спира.
Lowen ha adelantado al coche de Vir en una curva, como si nada.
Да, но я считаю маловероятным, чтобы сняв кольцо с пальца своей жертвы господин Лоуэн затем вдруг решил выбросить его в канаву.
No, sin embargo me parece improbable que después de haber sacado el anillo del dedo de su víctima monsieur Lowen decidiese de repente arrojarlo a la cuneta.
Думаю, Лоуэн фактически усадил себя в тюрьму.
Yo diría que Lowen se ha delatado él solo.
Невозможно быть более невиновным в этом причудливом деле, чем господин Лоуэн.
No ha sido más que un momento de rabia. Monsieur Gerald Lowen no podría ser más inocente en todo este extraño asunto.
Да, прежде очень умело сделал так чтобы его ненавистный враг в Сити господин Джеральд Лоуэн оказался в его доме в тот день. Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии.
Pero inteligentemente primero había concertado con su odiado rival monsieur Lowen, verse en su casa aquella tarde para que de esa forma pudiera convertirse en el principal sospechoso.
Конечно, он специально положил кольцо в карман, чтобы вы его нашли. И тем самым господин Джеральд Лоуэн был бы полностью изобличен.
Por supuesto, permitió que usted encontrase fácilmente el anillo en su bolsillo, para así poder incriminar, más tarde a monsieur Gerald Lowen.
Защитник? Зачем? У нас есть Розен и Лоуэн.
¿ Qué haces con un defensor público?
Я разговаривал с Лоуэн.
He hablado con Lowen.
Лоуэн сказала, что Ленни очень обеспокоен.
Lowen dice que está muy alterado.
Разыщи Лоуэн.
Localiza a Lowen.
Слушай, давай для начала поговорим с Лоуэн.
Vale, hablemos con Lowen primero.
Лоуэн всё говорила о завещаниях и о том, кто позаботится
Lowen se puso a hablar de testamentos y de quién va a cuidar
Лоуэн придумает, как нам действовать, и мы избавимся от этого дерьма.
Lowen va a pensar cuál será nuestro próximo movimiento y vamos a dejar toda esta mierda atrás.
Позвони Лоуэн.
Llama a Lowen.
- Мог, если он Лоуэн.
- Si es un Lowen, pudo.
Но мы не можем его арестовать за то, что он Лоуэн.
Pero no podemos arrestarlo por ser un Lowen.
Чувак, это Лоуэн.
¡ Amigo, es un Lowen!
Ник, Лоуэн?
Nick, ¿ un Lowen?
Это был Лоуэн.
Era el Lowen.
- Так он Лоуэн?
- Entonces, ¿ es un Lowen?
Пирс никогда бы не навредил своим друзьям, но Лоуэн, должно быть видел в них угрозу.
Pierce nunca le hubiese hecho daño a sus amigos, pero el Lowen los debe haber visto como una amenaza.
Мне сказала Лоуэн.
Me lo ha contado Lowen.
Это Элли Лоуэн.
Soy Ally Lowen.
Помощник прокурора Лоуэн.
Asistente del Fiscal del Distrito Lowan.
Габриэль Лоуэн.
Gabriel Lowan.
Лоуэн знает, что мы здесь, они найдут ее тело, он прикроет нас.
Lowan sabe que estamos aquí abajo... encontrarán su cuerpo, nos cubriremos.
Лоуэн был похищен.
Lowan ha sido secuestrado.
Уверен, что это не Лоуэн сделал?
¿ Estás seguro de que Lowan no hizo esto?
Чем вы с Лоуэн занимаетесь?
¿ Qué estás haciendo con Lowen?
Джеральд Лоуэн участвует в гонках на бугатти.
- Gerald Lowen.
Мистер Лоуэн!
Señor Lowen.
И это мог сделать только Джеральд Лоуэн.
¡ Sólo puede haber sido Gerald Lowen!