English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Макса

Макса traduction Espagnol

1,097 traduction parallèle
Где трейлер Макса Феннига?
- Está allí.
У Макса были основания для опасений, и я уверен, что за ним следили ещё до того, как он сел на борт рейса 549.
Las sospechas de Max podían tener varios motivos, pero creo que lo siguieron por algún tiempo hasta que tomó el vuelo 549.
Макс сразу распознал классический сценарий похищения ; аппарат взял контроль над самолётом и всеми его системами, подготовившись забрать Макса.
Max debe haber reconocido las señales de una sustracción alienígena. La nave que tomó control de todos los sistemas del avión, y se dispuso a llevarse a Max.
Макса будут вспоминать при распродаже его барахла или как помешанного на любительских съёмках. - С чего начнём?
Max será recordado por... por su mescolanza de objetos o como un loco en un vídeo casero.
Да, но она знала Макса достаточно, чтобы он писал ей тысячи писем.
Max la conocía lo suficiente como para escribirle.
Вы - друг Макса?
¿ Es usted amigo de Max?
Я знаю, что у Макса были друзья со странностями.
Sabía que Max tenía unos amigos extraños.
У Макса какие-нибудь неприятности?
- No. ¿ Max está en problemas o algo así?
Мне правда очень жаль Макса.
Lo siento mucho por Max.
Я не сестра Макса.
No soy la hermana de Max.
- Для Макса.
- ¿ Para quién?
Опусти Макса.
Cuidado, Max.
- Давай найдем Макса.
Encontremos a Max.
Кажется, кто-то забыл покормить Макса.
¡ Se olvidaron de Max!
[Лай Макса] Даже не знаю.
No sé. Es una especie de jabón.
[Рассказчик] Итак, он позвал свою собаку Макса, достал откуда-то красную нитку, и привязал длинньый рог у него на голове :
así que llamó a su perro Max y tomó algunas cintas rojas y amarró un gran cuerno a su cabeza.
Я узнал о смерти Макса очень давно.
Aprendí mucho sobre la muerte de Max hace mucho tiempo.
- Слышал когда-нибудь про Макса Феербанкса?
¿ Oíste hablar de Max FairbanKs? ¿ El gran magnate?
Черт. Так значит это дом Макса в Вашингтоне.
¿ Así que este es el apartamento de Max en D.C.?
Я человек Макса из таможенного управления.
Soy el hombre de Max en la aduana.
Можешь у Макса спросить.
Pregúntale a Max.
Люди говорят, что у Макса проблемы с Тедди Салида... и он взялся за эту работу чтобы расплатиться с ним.
Se dice que Max tiene problemas con Teddy Salida y está planeando un golpe para librarse de él.
Ты не знал Макса Гриви.
Ustedes no conocieron a Max Greevey.
- Блокнот Макса.
- Prueba esto.
- Ты не хочешь Макса?
¿ No quieres a Max? ¡ Por supuesto!
Хочу Макса, хочу Германию... Хочу Копенгаген...
Quiero a Max, quiero Alemania, quiero Copenhague...
Потому что в нашем дворе был один мотоцикл. У Макса был мотоцикл.
En nuestro patio había una moto, la de Maks.
Проверьте ворота. Для Макса съёмка окончена!
¡ Ya terminamos con Max!
Давайте поздравим Макса с хорошо сделанной работой, да? И по плану. Ненавижу тебя терять, приятель.
Vamos a felicitarlo por su trabajo y por haberlo hecho en el tiempo pautado.
Эй, я кое-что узнал про Макса Кэсича.
Oye, me pareció ver a Max Kasich
Ты подвел Фрэнка, ты подвел меня, ты подвел Макса, что самое важное.
Deja a Frank, déjame a mi, deja a Max, que es más importante.
Худой Человек защищал Макса.
El hombre flaco protegía a Max.
И ты всерьёз думал, что можно спустить 80 тонн Макса,.. ... и он не узнает об этом в этом городе?
Creías que podías perder 85 mil dólares de Max sin que el lo supiese?
Но я же Макса не кидал!
Y yo me preocupo por Max... sabes? El es mi perro..
Послушай, я встретила Макса Медину.
Escucha, me crucé con Max Medina.
Тимон, слушай дядю Макса!
Timón, escucha al tío Max.
Забрать Макса из садика.
Necesito que... Que recoja a Max de la guardería.
Мама снова хочет, чтобы я забрала Макса из садика.
Mamá necesita que recoja a Max de la guardería otra vez.
Не втягивай Макса в свою игру, он не проигрывает.
Pero si incitas a Max a que juegue, no perderá.
- Эрл, обеспечь Макса компакт-диском.
Earl, hazle una copia del disco a Max.
Правда, он подходит лишь для преступников вроде Макса Бердетта.
No. Sólo es un paraíso para los delincuentes como Max Burdett.
Я ставлю на Макса.
Yo a Max le creo.
Мать Макса уже достала меня.
La mamá de Max me trae loco.
Вы, должно быть, один из самых важных клиентов Макса?
Ud. debe ser uno de los clientes importantes de Max.
[Айда] У Макса всегда было мало друзей.
Max nunca tuvo muchos amigos.
У Макса были такие же волдыри.
Max tenía las mismas quemaduras.
Только потому что я верила в Макса.
Algo radiactivo. Sólo porque le creí a Max.
Так мы потеряли Макса!
¡ Así perdimos a Max!
- Тогда, я встречу тебя у Макса.
- No. Terminarás tu turno.
По последнему пункту обвинения : насильственное удержание Джули Бёд,.. ... Макса Конлана,..
En el último cargo, el secuestro y confinamiento ilegal de Julie Berg, Max Conlin, Rosa González, la Dra. Ellen Klein, Lester Matthews, Steve Maguire, Miriam y Steve Smith, el Dr. Raymond Turner, Mitch Quigley, Debby Utley, encontramos al acusado culpable.
Они кинули меня, и через меня кинули Макса.
Yo hago las jugadas. No dejo que las hagan conmigo. Sabes lo que digo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]