Маргарит traduction Espagnol
64 traduction parallèle
Поторпитесь, Маргарит.
Date prisa, Marjorie.
Монсеньор Маргарит.
Monseñor Margarita.
Двести Маргарит!
Doscientas Margheritas.
Маргарит дала мне коробку с 72-мя негативами фотографий.
Las primeras fotografías que tomé en mi vida. Las conservé durante todos éstos años.
Я выпила пару маргарит.
- Aha. - Tomé algunas margaritas.
У выпила пару маргарит, но я не буду сдерживаться.
Tomé algunas margaritas pero no me contendré.
- Сейчас выпью парочку маргарит.
A corto plazo... creo que me tomaré unos margaritas
Он отказался от предложения Маргарит Дюрас сыграть роль в одном из её фильмов.
Rechaza una oferta de Marguerite Duras... para interpretar un papel en una de sus películas.
И затем, когда я вас спросила про отношения с Маргарит, вы ответили, что можете поделиться только фактами, датами и больше ни чем.
Y luego, cuando te pregunté acerca de su relación con Marguerite, has dicho que puede darme los hechos, las fechas, y eso es todo.
Очень много "маргарит".
Muchas, muchas margaritas.
Маргарит Изобэл Теру?
Madelyn Isobel Thoreaux
Две женщины в твоей жизни, так или иначе, глубоко связаны с Маргарит Изобэл Теру.
Dos mujeres en tu vida de alguna forma estan intimamente conectadas con Madelyn Isobel Thoreaux
- Шесть клубничных маргарит, пожалуйста.
- Seis margaritas de fresa, por favor.
Первая из которых - открытие сиротского приюта, или вторая - я пойду и посмотрю, сколько Маргарит я могу купить на 14 кусков.
Una, abrir un Orfanato. Dos, probar a ver cuantas margaritas puedo comprar con 14 mil dólares.
Хэнк наделал крепких Маргарит.
Pero, insisto Hank prepara unas diabólicas Margaritas.
Как ты могла мне позволить выпить столько маргарит?
Cómo me has dejado beber tantos margaritas?
МаргарИт.
Marguerite.
Скажу вам мальчики вот что - почему бы мне не сделать пару "маргарит", и мы бы смогли поработать над выправлением отношений между вами?
Os voy a decir algo. ¿ Por qué no hago margaritas? Y trabajamos en solucionar los problemas entre vosotros.
- МаргарИт.
- Margaret.
Я попросила МаргарИт помочь мне объяснить...
He pedido a Margaret que me ayude a explicar...
Моя милая МаргарИт, ты так расцвела.
Mi querida Marguerite, ¡ cómo has florecido!
МаргарИт, у меня даже нет никаких сбережений.
No había ahorrado nada, Marguerite.
Помоги мне, МаргарИт.
Ayúdame, Marguerite.
Я благодарна тебе, МаргарИт. Я очень тебе признательна.
Estoy agradecida, Marguerite, muy agradecida.
Ты выпил слишком много Маргарит, мой мальчик.
Te has tomado un margarita de más, mi chico.
Были времена, когда в это время я выпивал несколько "Маргарит", но сейчас я другой.
Hasta hace poco me hubiese tomado un par de margaritas, pero ya no lo hago.
- Мы столько маргарит выпили.
- Tomamos todos esos margaritas.
Дай мне 20 маргарит, чтобы эта тварь всё-таки дослушала мою шутку про детей.
¿ Puedo, por favor, tomar 20 margaritas y así esta zorra podrá escuchar mi chiste?
Эй, сучечки, я сделал пару каджунских маргарит.
Eh, putillas. He hecho unas margaritas Cajún.
Спасибо, Маргарит. Пока.
Gracias, Margaret.Adios.
Нам достанется больше "Маргарит".
Más margaritas para nosotros.
Маргарит, не возражай.
Margaret, ni siquiera lo niega.
45 Маргарит, 45 чесночных булок,... 45 диетических кол,... 45 куриных нагетсов, 45 капустных салатов.
45 pizzas margarita, 45 panes de ajo 45 Cocas Cero 45 piezas de pollo, y 45 ensaladas de col.
Плохая королева назвала себя Маргарит Анжуйской... но на самом деле она была волчица и она ехала во главе армии голых, диких людей, и все на их пути превращалось в лед
La reina mala se llamaba a sí misma Margarita de Anjou... pero en realidad era una loba y cabalgaba al frente de un ejército de hombres salvajes, desnudos ¡ y todo a su paso se convertía en hielo!
Эй, Иуда, он заказал пять маргарит.
Hey, Judas, ordenó, como, cinco margaritas.
Ничего не знаю по поводу маргарит.
No tengo comentarios respecto a los margaritas.
Маргарит.
Soy Marguerite.
Простите нам молчание, Маргарит.
Disculpa el silencio, Marguerite.
Маргарит, это нельзя назвать рестораном.
Marguerite, a eso no se le puede llamar "restaurante".
Маргарит.
Marguerite.
Маргарит!
¡ Marguerite!
Маргарит, знаешь сладкую кукурузу, что продают на рынке?
Marguerite, el maíz que venden en el mercado...
- Маргарит.
- Marguerite.
Маргарит! Маргарит!
¡ Marguerite!
Я хотел позвать Маргарит.
Estaba buscando a Marguerite.
Маргарит, я пришёл к тебе попросить...
Marguerite, vine para pedirte tu...
Маргарит, меню.
Marguerite, el menú.
Маргарит, я рад, что наши тормоза сломались здесь.
Marguerite, me alegra que nuestros frenos hayan fallado aquí.
Мне ещё нужно встретиться с Абрашей и с Маргарит.
En París, en la "Gare Saint Lazare".
Дом Маргарит.
En la casa de Marguerite. He vivido dos años aquí.
- Том. Я - Маргарит.
Soy Margaret. ¿ Eres el nuevo?
маргарита 264
маргаритка 22
маргаритки 20
маргариту 57
маргариты 22
маргарита павловна 16
маргарин 22
маргарет 1154
маргаритка 22
маргаритки 20
маргариту 57
маргариты 22
маргарита павловна 16
маргарин 22
маргарет 1154