English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Марсиане

Марсиане traduction Espagnol

105 traduction parallèle
И за неделю марсиане растопили полярные шапки высотой в тысячи футов и использовали воду для ирригации планеты?
¿ Y que en una semana los marcianos han descongelado todo ese hielo para irrigar todo el planeta?
Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством.
Los marcianos han anunciado que durante los últimos tres siglos, no han utilizado carbón, petróleo o electricidad.
Насколько я понял, им интересно, как марсиане, повсюду используя космическую энергию, ещё не разорвали друг друга на куски.
Parece que quieren saber cómo los marcianos, que tienen acceso a la energía cósmica, consiguen no volarse en pedazos.
Кому-то кажется, что он видит движущиеся огоньки в небе и вот уже тысячи истерических свидетелей кричат на весь мир и клянутся, что нас атакуют марсиане.
Alguien se imagina que ve luces moviéndose en el cielo. Y lo siguiente que ocurre es que un millar de testigos histéricos... dan la vuelta al mundo jurando que los marcianos nos atacan.
Думаю, что нас окружают... марсиане.
Yo estoy seguro que nosotros estamos rodeados por los marcianos.
Марсиане.
Marcianos...
Когда-то это были Марсиане.
¿ no sería esto un marciano?
Так, получается... мы все Марсиане.
Por lo tanto, ahora los marcianos somos nosotros.
Марсиане. Почему же так много догадок и выдумок строят про марсиан, а не о жителях, скажем, Сатурна или Плутона?
¿ Por qué tantas especulaciones sobre marcianos y no sobre saturnianos o plutonianos?
Марсиане Уэллса были для писателя способом проанализировать общество того времени через призму инопланетного взгляда.
Para Wells, Marte fue un medio para examinar la sociedad con ojos extraños.
Марсиане Лоуэлла были вымирающей расой.
Sus marcianos eran una raza en extinción. Sus ciudades antes colosales ahora eran ruinas.
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
Los marcianos de Lowell eran buenos y optimistas un poco como dioses distintos de de la maligna amenaza de H.G. Wells y O. Welles en La Guerra de los Mundos.
- А может, мы все-таки на... - Да, типичные марсиане.
- Será posible que estemos de verdad en...
Какие к чёрту марсиане. Вот, чёрным по белому от 7-го января :
... rumores sobre marcianos en el callejón Obukhov son difundidos por los comerciantes de Ukharevka serán castigados con severidad. ¿ Está claro?
Марсиане любят Куато.
- Los marcianos adoran a Kuato.
Это значит, что марсиане не могут быть философами?
¡ Vaya! Entonces, ¿ los marcianos no podemos ser filósofos?
Так же, как и марсиане.
Y los marcianos también.
Я узнаю, что задумали эти марсиане.
Descubriré lo que esos marcianos están tramando.
Знаете, док, мне всегда хотелось посмотреть, как марсиане выглядят... изнутри.
Siempre quise ver qué aspecto tiene un marciano por dentro.
Ну да, конечно есть ещё марсиане, но тут ничего не изменится, пока они не прекратят бороться с законами Земли.
Bueno, de acuerdo, están los Pro-Marte eso no cambiará hasta que acabemos con la revolución.
Надо искать... Не похитили же её марсиане.
.. porque ella no puede sólo desaparecer en el aire.
Время к нам беспощадно. Ему безразлично, здоровы мы или больны,... голодны или пьяны, русские мы, американцы или марсиане.
El tiempo nos rige sin piedad... no importa si estamos sanos o enfermos, hambrientos o borrachos... si somos rusos, americanos o seres de Marte.
Почему, ты думаешь, марсиане еще к нам не прилетели?
¿ Por qué crees que los Marcianos no vienen aquí?
- Марсиане приземлились в Сантьяго...
- ¿ Supiste que los marcianos aterrizaron en Santiago...
Возможно, они не марсиане.
Tal vez incluso no sean marcianos.
Марсиане выглядят совершенно иначе.
Los marcianos son diferentes.
Марсиане убивают только людей, так что мы должны притвориться животными.
Los marcianos solo están matando a humanos, entonces debemos fingir ser animales.
Говорят, я самый богатый на Земле, но я говорю, это не предел, б * я ( Сосите, марсиане )
Dicen que soy el niño más rico de la Tierra pero yo digo ¿ por qué detenerme ahí, hijo de puta?
Марсиане с тарелочек.
Marcianos en platillos volantes.
Все вавилоняне и марсиане были приглашены на торжество.
"Todos en Babilonia y Marte fueron invitados a unirse a los festejos."
Марсиане тоже не все зеленые.
No todos los marcianos son verdes.
Марсиане приземлились в лесу.
Estaba durmiendo. - ¡ Mira! - ¡ Hala!
Хотя она так сказала. Марсиане плохие. Ладно...
- ¿ Crees que somos unos cobardicas porno ir con Paula?
Юпитер... Марсиане...
Júpiter... marcianos...
Марсиане приземлились!
¡ Los marcianos han aterrizado!
Если завтра прилетят марсиане, вы тут же станете марсианами.
Si aterrizaran hombrecillos verdes de Marte, se volverían todos verdes.
Даже если Марсиане что-то знают, они не обнародуют информацию. ООН просит от меня невозможного, но мне нечего им предложить.
Los marcianos no liberarán más intel, si es que tienen alguno, que sólo deja el un Gritando en mi oído por lo que no les puedo dar, porque yo no tengo.
Земляне и марсиане объединятся, чтобы уничтожить Пояс.
Terrícolas y plumeros se unirían para destruir la cinta.
Марсиане не стали бы так поступать.
Los marcianos no harían eso.
Мне нравится, что марсиане трудолюбивые.
Me encanta cómo industriosa marcianos son.
Марсиане тоже, судя по вашему кораблю.
Y por el aspecto de su nave, los marcianos también,
Марсиане наконец-то нашли дорогу сюда. По сравнению с их оружием, наше — палки и камни.
Y si los marcianos descubrieron la forma de llegar aquí... sus armas harán que las rusas parezcan palos y rocas.
Единственные марсиане, которые нам доверяли, мертвы.
Los únicos marcianos que nos creían están muertos.
Марсиане сказали ты из АВП.
Los marcianos dijeron que eras de la APE.
Марсиане не обратят на нас внимание, пока мы не заставим их.
Los rocosos no nos harán caso, a menos que los obliguemos.
Вряд ли марсиане знали, кто на них напал.
Los marcianos apenas supieron qué los atacó.
Многие марсиане Отдали свои жизни, чтобы мы попали на этот корабль.
Muchos marcianos dieron sus vidas para meternos en esta nave.
Марсиане Уэллса не были некой разновидностью человечества.
Los marcianos de Wells no eran variaciones menores de un tema humano.
Но марсиане Персиваля Лоуэлла, как он считал, были вполне реальны.
Pero Percival Lowell creía que los marcianos eran muy reales.
Говорят, здесь марсиане поселились.
Mira, del 7 de enero :
Орсон Уэллс выпустил радиопостановку по роману английского писателя Герберта Уэллса "Война Миров", в котором злобные марсиане уничтожают все на Земле.
Una novela del autor inglés H. G. Wells en la cual siniestros marcianos aterrizan en la Tierra y causan estragos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]