English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Маунт

Маунт traduction Espagnol

338 traduction parallèle
ГОСПИТАЛЬ МАУНТ-ЛАВИНИЯ ЦЕЙЛОН
HOSPITAL MOUNT-LAVINIA CEILÁN
Сколько шоколада мне надо купить, чтоб вашу еврейскую школу можно идти в Маунт-Вернон? !
¿ Cuántos chocolates compré para que tu escuela hebrea pudiera ir a Mount Vernon?
Маунт-Вернон, чувак.
Mount Vernon, amigo.
В субботу, 14 февраля 1900 года, группа учениц колледжа Эплярд отправилась на пикник к Висячей Скале, что неподалеку от Маунт Маседон в штате Виктория.
El sábado, 14 de febrero de 1900 un grupo de chicas del colegio Appleyard fue de picnic a Hanging rock, cerca del monte Macedon, en Virginia.
Скалам в окрестностях Маунт Маседон, вероятно, не менее 350 миллионов лет.
Las rocas y la tierra de su alrrededor deben tener, por lo menos, 350 millones de años.
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон.
Hemos decidido que Irma convalezca en la casa del coronel Fitzhubert en Macedon.
Он ехал через Маунт Игл под таким проливным дождем, что не видно было дорожной разметки
Llegó al Monte de Águila bajo una lluvia increíble Apenas podía divisar el carril para adelantar
Спуск с Маунт Игл крутой и длинный
La cuesta del Monte de Águila es larga e inclinada
В 10-х годах 20 века на горе Маунт-Вилсон велось строительство крупнейшего в мире телескопа, направленного в тогда еще чистое небо Лос-Анджелеса.
En los años 1920 se instaló el telescopio más grande del mundo en el Monte Wilson que dominaba los entonces límpidos cielos de Los Ángeles.
Но он был сметлив, и его искренне интересовало оборудование, которое он доставлял на Маунт-Вилсон.
Pero era brillante y le interesaba el equipo que llevaba al Monte Wilson.
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект.
Lo recogí en el remate de la policía de Mount Prospect la primavera pasada.
Мне нужны полицейские Дэниэль и Маунт.
Dame con los patrulleros Daniel y Mount.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Fueron transferidos a Mount Vernon.
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
El hospital acaba de anunciar la muerte de Cliff Williams.
Мы идем в госпиталь Маунт-Синай. Там нанимают актеров для обучения студентов практической диагностике.
En el hospital Mount Sinai contratan actores para que los estudiantes practiquen.
"Маунт Плимут".
¿ Monte Plymouth?
Среди пассажиров на борту... было сорок учеников и четверо учителей... из школы Маунт Абрахам Хай на юго-востоке Нью-Йорка. Они направлялись в экскурсионную поездку в Париж.
Entre los viajeros... una clase con cuarenta estudiantes y cuatro profesores... de la preparatoria Mount Abraham del sudeste de Nueva York... con destino a París en gira de curso.
На следующей неделе будет схватка с Маунт Климон.
Competimos contra Mell Glim la semana que viene.
Я еду в Маунт Вернон.
Me dirijo al Monte Vernon.
Дак Ривер Вуд Милл в Маунт Ворное, север Сиэтла.
En el molino de madera del río Duck, en el Monte Vernon, al norte de Seattle.
Попробуйте обратиться в "Маунт Энджел".
¿ Probó con Mount Angel?
Разведподразделение АНБ, Маунт Уизер, Вирджиния.
NSA Servicios de Inteligencia Remota Mt. Weather, Virginia
Я отправляю тебя в больницу Маунт Вернон.
Te mandaré al hospital del Monte Vernon.
- Маунт Вернон?
- ¿ Monte Vernon?
- Да, Маунт Вернон.
- Sí, Monte Vernon.
- Маунт Вернон ведь для сумасшедших.
- El Monte Vernon es para lunáticos.
Малдер убегал по лестнице от охраны... в здании известном как Маунт Везер... месте, где, как они сказали, располагается наше так называемое "Теневое Правительство".
Mulder evadió la seguridad de Mount Weather donde dicen que tiene su sede nuestro segundo gobierno.
Я получил сообщение... и ключ в правительственное здание в Маунт Везере.
Recibí un mensaje y la llave de un edificio del gobierno en Mount Weather.
Он видел её в Маунт Везере,... где наше собственное секретное правительство будет скрываться... когда это всё произойдёт.
La vio en Mount Weather. Donde nuestro gobierno secreto se esconderá cuando todo acabe.
Встречаемся с патрульными из Западного на стоянке в Маунт Клэр.
Los del Oeste estarán en el estacionamiento Mount Claire.
Этот юный самец, Марло, удержал свои позиции. Он только что завалил двоих бойцов Барксдейла... на углу Маунт и Файетт, пару часов назад.
- Ese chaval, Marlo, acaba de matar a dos soldados de Barksdale hace dos horas.
Через час, на площади Маунт Вернон.
En la plaza Mount Vernon, dentro de una hora.
Мог ли ты подумать, что еще когда-нибудь в жизни... увидишь угол Маунт и Фэйетт такой?
¿ Alguna vez pensaste que volverías a ver Mount y Fayette así?
Норт Маунт, 10-34, четверый этаж, сэр.
Primer piso de la calle Mount Norte, número 1034, señor.
Угол Маунт и Фэйетт.
Mount y Fayette.
Он будет ждать меня на Маунт Клэр.
- Estará en Mount Clare.
МАУНТ ВЕРНОН, НЬЮ-ЙОРК, 25 СЕНТЯБРЯ 1933 ГОДА
MOUNT VERNON, NUEVA YORK 25 DE septiembre DE 1 933
Со сломанной рукой от Маунт Вернона?
¿ Una mano rota de Mount Vernon?
Забавно, что я вас встретил. У меня билеты на выставку бонсай в пятницу в Маунт Плезант. - Не хотите сходить
Saben, es gracioso haberles encontrado tengo entradas de más para una exposición de bonsáis el viernes por la noche en el monte Pleasant, ¿ les gustaría ir?
Зака нет, а я поеду по делам в Маунт Плезант.
No habrá nadie. Zach está en un viaje escolar y yo voy a Monte Pleasant por negocios hoy.
Вижу, ты вернулся из Маунт Плезант.
Veo que has regresado del Monte Pleasant.
В 1796 она поручила Стюарту написать портреть её мужа, вместе со своим портретом, чтобы повесить их в Маунт-Верноне.
En 1796, ella le pagó a Stuart para que le hiciera un retrato de su marido Junto con el que está aquí mismo en el Mount Vernon.
Улица Маунт Бергин, 117.
- Calle Von Bergen 117.
Это необыкновенно. Некоторые ученые считали, что Амброзиус и Артур - это одно лицо. Но это значило бы, что ему было 74 года во время Битвы при Маунт Бадоне.
Esto es increíble ciertos eruditos han especulado que Ambrosias y Arturo eran el mismo pero eso significaría que tenía 74 años en la Batalla del Monte Badon.
Тот, что с Маунт стрит, похоже, неделю назад.
El de la calle Mount parec � a una semana.
Какой-то мужик в Маунт Плезент сломал водонагреватель.
Un tipo en Mount Pleasant tiene un calentador de agua roto.
Больница Маунт Зайон в Бостоне.
En el Hospital Mount Zion en Boston.
Я пойду работать в Маунт Зайон.
Entonces tomo el trabajo en Mount Zion.
Нет никакой работы в Маунт Зайон.
No hay trabajo en Mount Zion.
- Маунт-Плезант и британский штемпель.
Mount Pleasant. Y una estampilla británica.
Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Nos vemos mañana, 11 a.m., Plaza Monte Vernón. Hasta luego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]