Мейз traduction Espagnol
126 traduction parallèle
Сонни Мейз запаздывает.
Sonny Mays está retrasado.
Я Билли Мейз, а это мега супер-пупер очиститель
Soy Billy Mays y les traigo el Mega detergente.
Билли Мейз! Нееет!
¡ Billy Mays, no!
Привет я Билли Мейз, а это "Могучий самец"
Soy Billy Mays y les traigo el poderoso reparador.
Он кричал и все время повторял имя Билли Мейз
Gritaba el nombre Billy Mays, una y otra vez.
Билли Мейз?
¿ Billy Mays?
Я Билли Мейз и сегодня я представлю вам очередной чудо-товар!
Hola, soy Billy Mays con otro producto fantástico.
Привет, я Билли Мейз, а это новая удивительная бутербродница!
Soy Billy Mays con la sartén Big City.
Бедный Билли Мейз!
Pobre Billy Mays.
Привет, я Билли Мейз а это новый чудо-продукт!
Hola, soy Billy Mays con otro fantástico producto.
Билли Мейз!
¡ Billy Mays!
Да-да, надоело, Билли Мейз!
¡ Sí, lo estoy, Billy Mays!
Тише, Билли Мейз!
¡ Cállate, Billy Mays!
Привет, я Билли Мейз, а это супер-веник!
Hola, soy Billy Mays con la Súper escoba.
Заткнись, Билли Мейз!
¡ Cállate, Billy Mays!
Я Билли Мейз, а это маленькая походная подушка
Soy Billy Mays con la pequeña almohada Country Handi.
Нам и так осточертело здесь сидеть Не хватало еще выслушивать твое дерьмо, Мейз!
¡ Esto ya es suficientemente malo sin tener que escucharte vender basura!
Уже поздно, Мейз.
Se está haciendo tarde, Mais.
Так или иначе, Мейз, я собираюсь изменить твое мнение, так что...
De una forma u otra, Laberinto, Me va a cambiar de opinión, así que...
Я приказал Мейз сделать это.
Maze hizo. Le dije que lo hiciera.
Наоборот, Мейз.
Por el contrario, Maze.
Так помоги мне, Мейз.
Entonces dame algo, Laberinto.
А ты - нет, Мейз.
Sí, pero no lo hace, Laberinto.
Обожаю эту Мейз!
Me encanta ese laberinto!
За тебя, Мейз, за то, что спасла мою смертную задницу.
Para usted, Laberinto, por salvar mi culo Mortalized.
Моя Мейз.
Esa es mi laberinto.
Я в отставке, Мейз.
Estoy jubilado, Laberinto.
Я не возражаю, когда ты делаешь мне замечание, Мейз.
No me importa la observación inteligente culo al aire extraño, Laberinto.
Мейз!
¡ Laberinto!
О, Мейз, ты злодейка.
Oh, Laberinto, que demonio.
Ты знаешь, пять лет назад когда мы с Мейз отказались от Ада я приземлился прямо сюда, на этот пляж.
Ves, hace cinco años, cuando Maze y yo dejamos el Infierno, aterricé justo aquí en esta playa.
То самое место, где Мейз отрезала мои крылья.
E hice que Maze cortara mis alas.
Я остаюсь здесь, Мейз.
Estoy aquí para quedarme, Maze.
Принеси несколько шотов, Мейз.
Alinear algunas tomas, laberinto.
Что скажешь, Мейз?
¿ Qué dice usted, Laberinto?
Мы сделали достаточно, Мейз.
Hemos hecho lo suficiente, laberinto.
Что насчет Мейз?
¿ Qué hay de laberinto?
Не в настроении, Мейз.
No en el estado de ánimo, laberinto. Créeme.
Мейз, священник, видела его?
Laberinto, el cura, ¿ Lo ha visto?
Я не знаю, что тебе сказать, Мейз.
No sé qué decirte, laberinto.
Мейз руководит доставкой, хранением и остальным.
Maze maneja la logística de almacenamiento... y tal.
Мейз открыла склад через него.
Laberinto configurado el almacén a través de él.
Но для тебя просто Мейз.
Pero me puedes llamar laberinto.
Спасибо, Мейз.
Gracias, Laberinto.
Мейз.
Laberinto.
Вы не встречаетесь, Мейз. Ты сблизилась с ним не просто так.
Usted esta recibiendo cerca de el por una razon.
Ѕлагодар € моим деловым св € з € мЕ Е € смогу получить лес дл € вышкиЕ Ев подобной спешке иначе как по дружбе этого не сделаешь.
Tengo las conexiones en el negocio así que puedo tener la madera para la torre de perforación tales cosas por ser amigable en una urgencia como ésta.
О, Мейз.
Mais.
Джеки Робинсон или Уилли Мейз?
¿ Jackie Robinson o Willie Mays?
Мейз.
¡ Maze!
Ты предала меня Мейз.
Me traicionaste, laberinto.