Меридиан traduction Espagnol
51 traduction parallèle
Меридиан 71212.
Meridian 71212.
"Меридиан".
El Meridian.
Гостиница "Меридиан"?
¿ Hotel Meridian?
[ "Меридиан" ]
- ¿ De dónde ha salido?
Вы говорили, что Меридиан появился из измерения, которое пересекается с этим.
Meridian procede de un plano que se cruza con este.
Через 12 дней Меридиан перейдет обратно в нематериальное состояние.
Dentro de 12 días, Meridian volverá a su estado incorpóreo.
Когда это произойдет, Меридиан будет слишком нестабилен, чтобы перейти обратно в другое измерение.
Cuando eso ocurra, Meridian será demasiado inestable para volver a la otra dimensión.
И неудивительно. Когда это произошло, Меридиан был в нематериальном состоянии.
Meridian estaba en un estado incorpóreo cuando sucedió.
- Мы сможем удержать Меридиан дольше.
- Meridian durará más tiempo.
Я могу покинуть Меридиан и вернуться с тобой в Альфа квадрант.
Puedo irme de Meridian y volver al cuadrante Alfa contigo. - Si tú quieres.
Когда Меридиан вернется в следующий раз, у нас будет 30 лет, чтобы получше друг друга узнать.
La próxima vez que aparezca Meridian, nuestros pueblos tendrán 30 años para conocerse mejor.
Я сказал Селтин и остальным, что покидаю Меридиан.
Les he dicho a todos que me marcho de Meridian.
Я подумал, тебе бы хотелось знать, что Меридиан нормально перешел, как только мы тебя подняли.
Creí que te gustaría saber que Meridian cambió de dimensión con normalidad al transportarte.
Что-то пробуждается у тебя в паху и достигает самого сердца. превращаясь в сердечно - паховый меридиан.
Algo comienza en tu pelvis y viaja hasta tu corazon... donde se convierte en un corazon-pelvis.
Первый меридиан.
El primer meridiano.
Первый меридиан, мистер Верлок.
El primer meridiano, Sr. Verloc.
Атакуйте первый меридиан.
Atente contra el primer meridiano.
Серия "Меридиан 3000".
Meridiano serie 3 000.
Вроде бы в Вашингтон Меридиан Страховании.
Seguros Washington Meridian, creo que era eso.
Я из Вашингтон Меридиан Иншуаранс.
Soy de Seguros Washington Meridian.
Ты потеряешь свою руку или ногу, а Вашингтон Меридиан Страхование заплатит тебе 20 тысяч и это ведь лучше чем ничего, правда?
Si pierdes un brazo o una pierna, Seguros Washington Meridian te tira 20 grandes para lo que quede de tu culo, lo que es mejor que nada, ¿ Correcto?
- Вашингтон Меридиан.
- Washington Meridian.
Нет, он уехал жить со своей названой сестрой в Меридиан.
No, no. No, se fue a vivir con su hermana solterona a Meridian.
МЕРИДИАН Вольно.
Descansen.
На улицах Парижа есть 135 медных кружков, которые обозначают нулевой меридиан. Он проходит через церковь.
Empotrados en las calles de París, 1 35 marcadores de latón marcan el primer meridiano antiguo, que pasaba por esta iglesia.
Мы прерываем танцевальную музыку из Меридиан Рум в легендарном Хитлер Отеле в Кэпитал Сити для специального репортажа.
Interrumpimos esta música bailable desde el Salón Meridiano... en el Fabuloso Hotel de Hitler de Ciudad Capital... para traerles un boletín especial.
Доктор Эммет МерИдиан.
Dr. Emmett Meridian.
У трех сестренок по несчастью был один психоаналитик. - - Доктор Эммет МерИдиан.
Las tres hermanas suicidas Dr. Emmett Meridian.
Одно МерИдиан сказал правильно.
Meridian tenía razón en algo.
- МерИдиан?
- ¿ Meridian?
Что бы ни думал себе доктор МерИдиан, я не всегда держу других на расстоянии.
Al contrario de lo que el Dr. Meridian piensa no siempre mantengo a distancia a los demás.
Момент прохождения светила через небесный меридиан в конце его суточного движения.
La etapa estable y auto perpetuante... en la evolución de una comunidad vegetal. ¿ Por qué?
Сейчас нас направили к городу Меридиан, в штате Миссисипи, и после этого мы собираемся держать курс в направлении Литл-Рок, Арканзас, а затем мы хотим попасть прямиком в Де-Мойн, Айова.
Nos dirigimos a Meridian, Mississippi ahora, y el pasado que, vamos a la cabeza más hacia Little Rock, Arkansas, y luego vamos a ir hacia arriba a Des Moines, Iowa.
Через пару минут он сошёл на станции Меридиан Хилл.
Ahí está saliendo de la estación Meridian Hill unos minutos después.
Мой друг из судебного ведомства сообщил по секрету, что Компания Соннерленда, Меридиан была под расследованием уже несколько месяцев.
Un amigo mío, de Justicia, me ha dicho en secreto, que la compañía de Sonnenland, Meridian, ha estado bajo investigación durante meses.
Меридиан, Миссисипи
Meridian, Mississippi.
Меридиан, 315.
315 Meridian.
Меридиан 7-1-2-1-2
Puede saber la hora marcando en un teléfono Meridian 7-1-2-1-2.
Бритта, ты Принцесса Меридиан.
El piloto de la nave. Britta, eres la princesa Meridiana.
Меридиан Альфа.
¿ Meridian Alpha?
"Меридиан Террас"...
Meridian Terrace...
Алекс разговаривал с директором "Меридиан Террас".
Alex ha hablado con la directora del Meridian Terrace.
"Меридиан Террас"
¿ Meridian Terrance?
По словам Лесли Таннен Эдисон никогда не был в "Меридиан Террас".
De acuerdo con Leslie Tannen, Edison nunca puso un pie en los terrenos de Meridian Terrace.
Но прежде, хотел поговорить с тобой о "Меридиан Террас".
Antes de que lo haga, Quería registrarme contigo - Sobre Meridian Terrace
— О "Меридиан Террас".
- Sobre Meridian Terrace.
Давайте, откройте. "Меридиан Терренс"?
Sigue, y ábrelo.
- A Меридиан?
- ¿ Y Meridian?
Меридиан перейдет через 5 дней.
Meridian desaparecerá dentro de cinco días.
Ты не хочешь покидать Меридиан, правда?
No quieres dejar Meridian, ¿ verdad?
- Меридиан.
- Es Meridiana.