Мэйджор traduction Espagnol
261 traduction parallèle
независимые издания дебютировали на мэйджор лэйблах...
pasaron de lanzamientos independientes a un debut de sello mayor...
Я негативный слизняк Поэтому, я думаю Soundgarden выпустили... их первую пластинку на мэйджор лейбле.
I'm a negative creep en ese punto pensé.
Это было нормально. Думаю Screaming Trees... выпустили их первую пластинку на мэйджор лейбле.
creo que Screaming Trees... había sacado su primer disco en un sello grande.
Alice in Chains выпустили... их первую пластинку на мэйджор лейбле.
Alice in Chains había sacado... su primer disco en sello grande.
Если мэйджор лейблы такие как большой, тупой Baby Huey...
Si los grandes sellos eran como un gran...
Это Эм Джей Мэйджор.
¿ Te pillo en mal momento?
Это значит, что у нас есть шанс подписаться на мэйджор-лэйбл.
Esta podría ser nuestra oportunidad de ser firmada por un sello grande.
Ты как Мэйджор Лейзер!
¡ Eres como Major Lazer!
Мэйджор, я должен спросить...
Major, debo preguntarte...
– Мэйджор?
- ¿ Major?
Мэйджор!
¡ Major!
Ты не Мэйджор.
Tú no eres Major.
Подожди, Мэйджор не сказал тебе?
Aguarda, ¿ Major no te contó?
Мэйджор.
¡ Major!
Но что еще хуже, парень, бродящий поблизости и называющий себя Мэйджором, выглядит совсем не так как Мэйджор, которого я помню.
Pero para lo que vale, el tipo que dice ser Major no se parece en nada al Major que yo recuerdo.
Мэйджор?
¿ Major?
Лив, Мэйджор.
Liv, Major.
Я Мэйджор.
Soy Major.
Приди и возьми меня, Мэйджор.
"Follemos, Major".
— Лив. Мэйджор ничего не может сделать.
No hay nada que Major pueda hacer.
Не уверена, что Мэйджор чувствует то же самое.
No estoy segura si Major sentirá lo mismo.
Мэйджор, это глава нашего НИИ.
Major, ella está a la cabeza de nuestra Investigación y Desarrollo.
Но ты - чертов Мэйджор Лилиуайт, и ты не сдашься.
Pero tú eres el maldito Major Lillywhite, y tú no te rindes.
Это Мэйджор, которого я помню.
Ese es el Major que recuerdo.
Мэйджор, ничего не изменилось.
Major, nada ha cambiado.
Я не могу помочь этому, Мэйджор.
No puedo evitarlo, Major.
Это не мозги, Мэйджор.
Este no es el cerebro.
Если у вас будет секс, Мэйджор станет зомби.
Si tiene relaciones sexuales, el Mayor se convertirá en un zombi.
Мэйджор?
¿ Mayor?
Мэйджор!
¡ Mayor!
Ты когда-нибудь видел зомби, Мэйджор?
¿ Alguna vez viste un zombi, mayor?
Должно быть ты рад, что Мэйджор прошел твой тест на преданность.
Debe bepleased Mayor prueba de lealtad passedyour.
- ( лив ) МЭйджор узнал, что в лаборатории в подвале заперты жертвы убийцы-беспредельщика.
Major tenía información sobre víctimas del Asesino del Caos encerradas en un laboratorio secreto en el sótano.
- ( мэйджор ) Вряд ли остальные согласятся.
No estoy seguro de que eso sea lo más importante.
МЭйджор мучается, потому что пообещал зомби по имени НаталИ, что она проснётся в новом прекрасном мире.
Major, sufriendo porque le prometió a una zombi llamada Natalie que se despertaría en un nuevo y precioso mundo.
- ( мэйджор ) Я только одного не понимаю.
Hay una cosa que no entiendo.
- ( мэйджор ) Что?
¿ Qué?
- ( мэйджор ) Ты и Блэйн?
- ¿ Blaine y tú? - Major.
- ( лив ) МЭйджор. Это важно.
Esto es importante.
МЭйджор зомби.
Major es un zombi.
- ( мэйджор ) Да, я знаю парочку таких, наглухо отбитых.
Sí, podría ver a unos pocos intolerantes que pondrían objeciones.
Ты, я, МЭйджор.
Tú, yo y Major.
Бет Истерн? Я - Эм Джей Мэйджор.
Hola, soy MJ Major, periodista del New York Examiner.
- Джеймс Бейкер, скорее всего, Джон Мэйджор.
John Mayor,
- Мэйджор.
Bueno.
- ( мэйджор ) Оказалось, что корпоратив в "Полном улёте" проходит под замком.
Anteriormente en iZombie... Resulta que la fiesta en Max Rager esta noche es un encierro.
- ( лив ) МЭйджор! Внутрь!
¡ Major!
- ( мэйджор ) Я в деле.
Me apunto.
- ( мэйджор ) Будет неприятно.
Va a ser incómodo.
- ( рави ) МЭйджор...
Major...
- ( мэйджор ) Герой вернулся.
Ha vuelto un héroe.