Ниггер traduction Espagnol
599 traduction parallèle
То, что ты сейчас сказал - я думаю, ты лжешь, ниггер!
¡ Eso dices tú, pero seguro que mientes negro!
Ответишь мне, ниггер?
¿ Te atreves a contestarme, negro?
Ниггер пытался изнасиловать белую девушку.
Un negro ha intentado violar a una blanca.
Нам нужен ниггер, который решил надругаться над белой в стенах этой школы! И мы знаем, что он спокойно сидит у вас в кабинете.
Ahí hay un negro que ha intentado violar a una chica blanca en el instituto, y sabemos que está ahí.
Если через 5 минут этот ниггер не выйдет, мы зайдём и достанем его!
Tiene 5 minutos para que entregar a ese negro, si no entraremos por él.
- Ты врёшь, ниггер!
- ¡ Mientes, negro!
В это, ты думаешь, мы поверим, ниггер?
¿ Eso esperas que nos creamos, negro?
Вы и ваш ниггер - это ещё не конец!
Haríais bien en escuchar esto,
- Не говори "ниггер", Скаут.
- No digas "negro", Scout.
Получи, ниггер!
" ¡ Sucio negro!
Иди в свою школу, ниггер!
¡ Vete a tu casa a estudiar, sucio negro!
- Иди в свою школу! - Трент! - Иди в свою чёрную школу, ниггер!
" ¡ Estudia en las ecuelas negras para negros!
- Почему вы меня преследуете? - Сядь, ниггер!
¿ Por qué me siguió?
Некоторые черные будут кричать тебе "Том", а некоторые белые - "наглый ниггер".
Algunos negros dirán que eres un "Tom" y algunos blancos te dirán negro presumido.
Ниггер.
Negro sucio.
Трусливый ниггер.
Negro gallina.
Ниггер, ниггер!
¡ Negro sucio, negro sucio!
Куда едем, ниггер?
¿ Dónde vas?
Там живет ниггер.
Allí vive un negro.
Она началась, когда этот ниггер приехал сюда из Миссисипи.
Todo empezó cuando llegó de Mississippi.
Ниггер сбил копа на 12-й улице, тут не до объяснений, тебя завалят. Вот дерьмо.
Cuando un negro ataca a un poli, no hay nada que explicar.
Даже не знаю как такой ниггер получает деньги.
No sé cómo un negro así puede ganar dinero.
Ниггер не захочет, чтобы я помогал ему, я так воняю.
No va a querer que le ayude con lo mal que huelo.
Это не я продался, ниггер, а ты!
¡ No soy yo el traidor, sino tú!
Ты ничто, ёбаный ниггер.
Tú no eres nada, negro.
- Ёбаный ниггер!
- ¡ Negro de los cojones!
¬ от € и говорю ему : " омми, арлито - не какой-нибудь ниггер, смотри, как он танцует.
"Carlito no es un jodido negro ¡ Mira cómo baila!"
Грязный ниггер!
¡ Hijo de puta! ¡ Negro de mierda!
Иди к чёрту, ниггер.
¡ Vete al infierno, negro!
10 лет назад этот ниггер висел бы уже на верёвке с яйцами во рту.
Hace diez años, ese negro estaría colgando de una soga.
Я натяну твою задницу на забор. Чёртов ниггер!
Voy a llevarte a ti y a este... amigo de los negros al infierno con...
Этот ниггер - труп.
Ese negro es hombre muerto.
Нельзя винить ниггера в том, что он ниггер. Нельзя винить собаку, что она собака.
No puedes culpar a un negro por ser negro, igual que no puedes culpar a un perro por ser un perro.
Но такую шлюху, как ты которая возится с ниггерами, и предаёт своих... Ты хуже, чем ниггер.
Pero que una puta como tú... se mezcle con perros mestizos y traicione a los de su clase... eso te hace peor que un negro.
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
"Niche, moreno, de color, " afroamericano... "
Эй, ниггер, ты знаешь, что это ты меня ограбил!
vos me robaste, negro!
Ниггер будет хвастаться тем, что нормальные люди просто делают.
un negro alardeara de cosas que un hombre normal no.
Ты теперь умный, ниггер, да? Умный черномазый!
" vos sos el mas listo, no?
И я не возражаю, говорю вам, ниггер, это стабильная работа.
No me importa decírtelo, negro, es un trabajo constante. Escucha.
За что я тебе плачу, ниггер?
¿ Para qué carajo te pago, negro?
Ниггер просто подошел к нему рядом с Парагоном... и завалил.
El tipo se le acercó afuera del Paragon y lo sirvió.
Ниггер, у тебя вообще денег не бывает.
Nunca tendrás dinero.
Да, видимо, да... потому, что ниггер пошел в тот квартал... а назад уже никогда не вернется.
Sí. Sí, debes haberlo hecho porque el tipo fue calle arriba. Nunca volverá a bajar.
- Ты, ниггер, не на того напал! - Нет!
Negro, te metiste con un toro bravo.
Когда какой-нибудь ниггер или мексиканец писал про Мартина Лютера Кинга или коммуниста Цезаря Шавеса, их гладят по головке.
Si un negro o un hispano escriben sobre Martin Luther King... o sobre César Chávez los felicitan.
А может, ты расскажешь всем, что ты сказал мне, проклятый ниггер?
¡ Dile a los demás lo que me dijiste a mí, negro!
- Ах ты, ниггер!
- ¿ Eres un negro?
- Он грёбаный ниггер! Ниггер!
- ¡ Es un maldito negro!
Потому что в тюрьме ты - ниггер, а не я.
Porque en la cárcel... tú eres el negro, no yo.
Отвали, ниггер.
Tú, negro.
Черномазый ниггер,
De color, un negro, un negrata