English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Н ] / Ниже пояса

Ниже пояса traduction Espagnol

257 traduction parallèle
Только не бей ниже пояса!
¡ Esta vez por arriba, no por abajo!
Это обман, журнализм ниже пояса. Так это называется.
Periodismo amarillo y sensacionalista.
Не ниже пояса.
No es sensacionalista.
Она должна быть жесткой, скандальной, ниже пояса.
Tiene que ser duro, un golpe bajo.
Бил ниже пояса, сволочь!
El puerco golpeó por debajo de la cintura.
Я тебе жизнь подарил, а ты бьешь ниже пояса!
Te regalé vida, ¡ tú me golpeas por debajo de la cintura!
Бьет ниже пояса.
Golpea por debajo de la cintura.
Он бил ниже пояса!
Golpeó por debajo de la cintura.
Тот, кто бьет ниже пояса, не имеет права так говорить.
El que golpea por debajo no tiene derecho de decirlo.
Тот удар был ниже пояса, правда?
El golpe fue por debajo de la cintura, ¿ verdad?
Пополам перекусили, ниже пояса.
Se lo habían comido de la cintura para abajo.
{ \ cHFFFFFF } У него все мысли ниже пояса.
- Es que no respeta nada.
Никаких ударов ниже пояса и головой.
Conocen las reglas. Nada de golpes bajos, ni golpes con la cabeza.
Врач сказал, ещё бы сантиметр, и меня бы парализовало ниже пояса.
Dijo el médico que un centímetro más... y habría quedado paralizado de la cintura para abajo.
Вьiше и ниже пояса.
Por encima... y por debajo de la cintura.
И не забуду удар коленом ниже пояса.
Nunca olvidaré la rodilla en la ingle. Eso fue...
Предупреждение за удар ниже пояса.
La patada en la ingle está prohibida.
О... это удар ниже пояса!
¡ Ese es un golpe bajo!
Удар ниже пояса, Вустер.
Es un golpe bajo, Wooster.
Ты парализован ниже пояса.
Estás paralítico de la cintura para abajo.
Знаю, что это удар ниже пояса, зато у меня хоть настроение поднялось!
¡ Sé que fue una bajeza, pero me siento mucho mejor!
А теперь, после того как его сбила машина, он парализован ниже пояса.
- Pero ahora esta paralizado de la cintura hacia abajo por mal conductor.
Ничего, что выше шеи. Или ниже пояса.
Nada del cuello para arriba o debajo de la cintura.
Это удар ниже пояса. Старайтесь бить выше, мэм.
Eso fue un golpe bajo.
Ну, это просто удар ниже пояса!
¡ Eso no es justo!
Это удар ниже пояса.
Eso es un golpe bajo.
Слушай, ты же не хочешь, чтобы я тебя стукнул... ниже пояса.
Oye, no querrás que te pegue... en la rodilla.
Да ниже пояса бей, врежь ему!
¡ El cinturón!
Что-то вроде временного паралича ниже пояса.
Es una clase de parálisis instantánea de la cintura para abajo.
Ниже пояса.
No...
Удар ниже пояса.
De repente.
Ниже пояса.
Golpe bajo.
- Это... ниже пояса.
Ves, eso es maldad.
Это удар ниже пояса.
Bueno, esa es una fria bofetada en la ingle.
- Ниже пояса.
¿ Qué parte del cuerpo?
- Это ниже пояса. - Посмотрим.
- ¡ Eso no es una palabra!
Вся их жизнь - ниже пояса.
Toda su vida gira alrededor de sus penes.
А ниже пояса у меня все прекрасно работает.
Pero lo de ahí abajo sigue funcionando.
Ниже пояса не бить.
Mantengan los puños en alto.
Там не будет ударов ниже пояса, друзья!
No van a haber golpes debajo del cinturón ahí, mi amigo.
И я ничего не чувствую ниже пояса. Так и должно быть?
Y no siento nada de la cintura para abajo. ¿ Debería ser así?
Ничего не чувствую ниже пояса
Pero no tengo sensación debajo de mi vientre.
Бог и мне подарил завивку, но только ниже пояса.
Dios me dio una permanente, también, pero me lo dió justo debajo del cinturón..
Это был удар ниже пояса.
Eso fue un golpe bajo.
- Удар ниже пояса. - Выпад гадкий.
- Eso fue cruel.
Макароны ниже пояса.
Pasta de la Bragueta.
Так или иначе, она споткнулась об эту дверь... и ударилась шеей о кухонный стол, что парализовало её ниже пояса.
Ella se cayó con la puerta... se golpeó el cuello en la barra de la cocina y quedó paralizada.
У нее не было татуировок ниже пояса, она не работала порномоделью.
Sin tatuajes, jamás trabajó en un carnaval...
Сегодня с утра мы опустились ниже магнитного пояса.
Esta mañana pasamos la capa magnética.
Вы должны были играть голым от пояса и ниже.
Te hacía jugar desnudo de cintura para abajo
Ниже пояса не бить, опасных движений головой не делать.
Sin golpes debajo de la cintura ni cabezazos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]