Нил traduction Espagnol
3,396 traduction parallèle
Ну, Пэн сказал им, что Нил жив, и, разумеется, Эмма заглотила наживку.
Bueno, Pan les dijo que Neal estaba vivo, y, por supuesto, Emma mordió el anzuelo.
Нил Даймонд?
¿ Neil Diamond?
К Нил-мобилю!
¡ Al Neil Móvil!
Значение имело то, что ты рассказал, что Нил жив.
Lo que significo algo fue que nos dijiste que Neal seguía con vida.
Эмма, Крюк и Нил отправились за ней.
Emma fue con Garfio y Neal a capturarla.
Но теперь все зовут меня Нил.
- Sí. La mayoría de la gente me llama Neal ahora.
Нил будет около тюрьмы.
Tenemos a Neil vigilando fuera de la prisión.
Нил сообщит, когда они отъедут.
Neil nos confirmará cuándo sale.
— Нил звонил.
- Ha llamado Neil.
Прости, Западный Нил, похоже, Пауни снова победил.
Lo siento, Oeste del Nilo, parece que Pawnee gana de nuevo.
В чём вы ещё побеждали Западный Нил?
¿ En qué más le han ganado el Oeste del Nilo?
Майя Поуп работала секретарем венчурного предпринимателя по имени Нил Хастингс.
Maya Pope trabajó como secretaria en una empresa capitalista llamada Neal Hastings.
Нил Дуглас Лэнгстон.
Niel Douglas Langston,
Нил...
Neal...
Нил все еще хранит ее в своей комнате.
Neal aún lo tenía en su habitación.
- Нил...
- Neal...
Нил послал тебя?
¿ Te mandó Neal?
Я знаю, как Нил себя чувствует.
Sé cómo se siente Neil.
Нил чувствует, Нил чувствует...
Cómo se siente Neil...
Нил Корнфелд.
Neil Cornfeld.
О'Нил! У нас через полчаса прямой эфир! Поехали!
¡ O'Neil, entramos al aire en 30 minutos!
Я Эйприл О'Нил, новости Шестого канала. Я нахожусь в Нью-Йорке, и сегодня здесь началась весна.
Soy April O'Neil del Canal 6 y estoy en Nueva York el primer día de primavera.
О'Нил, полагаю, ты не стала бы приходить и рассказывать нам фантастические истории без весомых доказательств.
O'Neil, supongo que no viniste a compartir esta historia fantástica sin pruebas tangibles.
Это ноль без палочки, О'Нил.
Eso no es nada.
Эйприл О'Нил.
Soy April O'Neil.
О'Нил, ты куда?
¿ A dónde vas?
Скажете - мы Вас найдём. Эйприл О'Нил.
Si lo haces, te encontraremos April O'Neil.
Мы найдём тебя, О'Нил.
Sí. Te encontraremos... O'Neil.
Добрый вечер. Эйприл О'Нил, в эфире из папиной лаборатории.
Soy April O'Neil, reportando del laboratorio de mi papá.
Эйприл О'Нил нас сняла, но мы разобрались.
¡ Dejamos la guarida porque el Pie tomaba rehenes! Los golpeamos y April O'Neil nos sacó una foto pero la borramos.
Опасность угрожает Эйприл О'Нил!
April O'Neil es quien corre peligro.
Эйприл О'Нил к Эрику Саксу.
Soy April O'Neil. Vine a ver a Eric Sacks.
Ладно! Ты Эйприл О'Нил?
¿ Eres April O''Neill?
О'Нил, мы с тобой взрослые люди.
O'Neil los dos somos adultos.
О'Нил, что ты делаешь?
O'Neil, ¿ qué estás haciendo?
Мистер Шакил О Нил. Я вас всех приветствую!
Sr. Shaquille O'Neal, saludos a todos.
Я смотрела, как Нил Армстронг по луне ходил.
Vi a Neil Armstrong caminar sobre la luna.
Для друзей – леди О'Нил.
Lady O'Neill para sus amigos.
Леди Энн О'Нил, мисс Мюриэл Райт.
Lady Ann O'Neill, esta es la señorita Muriel Wright.
Это Энн, леди О'Нил.
Le presento a Ann, Lady O'Neill.
Энн О'Нил.
Ann O'Neill.
Леди О'Нил.
Lady O'Neill.
Прошу прощения, леди О'Нил.
Disculpe, Lady O'Neill.
Капитан Флеминг, вам записка от леди О'Нил.
Capitán de fragata Fleming, un mensaje. Lady O'Neill.
- Агент Нил здесь.
- El agente Neal está aquí.
Заместитель О'Нил, вы остаетесь здесь, и когда они прибудут, введете в курс дела. Уверен, вы слышали, что будете помогать с поисками.
Agente O'Neil, quédese aquí y ocúpese de ellos hasta que lleguen.
Заместитель О`Нил, свяжитесь с полицией.
Agente O'Neil, llame a la policía estatal.
Агент Нил
Agente Neal.
- Нил.
- Neal...
О'Нил!
¡ O'Neil!
Нил Армстронг ответил : "Мы знаем, что это будет хороший полет." ♪ Когда Луна
Neil Armstrong dijo, "sabemos que será un buen vuelo".