Нравитс traduction Espagnol
400 traduction parallèle
- " ебе не нравитс € мо € вечеринка?
¿ No te gusta mi fiesta?
Ќу, иногда ей нравитс € просто прокатитьс €.
Bien, Algunas veces ella quiere dar un paseo.
- " ебе ведь нравитс € тво € работа?
- Te gusta tu trabajo, ¿ verdad?
- – аз так, запомни : тех, кто мне нравитс €, € держу под боком, тех, кто не нравитс € - не держу.
- Bien, si lo haces, recuerda, la gente que me gusta se mantiene aquí. la que no me gusta, no
- " олько не €. ћне нравитс € этот город.
No yo. Me gusta esta ciudad.
- Ћюд € м это не нравитс €. - ѕочему бы тебе не пойти куда подальше?
- La gente se disgustará.
- ƒа. ћне не нравитс € этот тон.
No me gustó el tono.
Ќе нравитс € тво € работа?
¿ No te gusta tu trabajo?
ћне нравитс € твой материал про непрофессионального политика, ƒэйв.
Me gustó lo que escribiste sobre los políticos novatos, Dave.
- "то насчЄт мен €?" ы думаешь мне нравитс € эта куча репортЄров, пытающихс € захватить мен € каждый раз. я из кабинета выйти не могу.
¿ Crees que me gusta que los reporteros... me acosen cada vez que salgo de la oficina?
" когда мы их находим, нам нравитс € их выдвигать.
Cuando los encontramos, nos gusta ayudarles.
¬ ы идЄте в ѕаломпон, нравитс € вам или нет!
Vosotros venís a Palompon, ¡ os guste o no!
- Ќе важно, мне нравитс €.
- No importa, me encanta.
Ќе нравитс € мне, что камергер провер € ет одежду ¬ ики. ƒумаю, еЄ просто украли.
Ciertamente no le gustaba la forma en que Chamberlain examinó la ropa de Vicki. Y ahora que lo pienso de ella, que fueron originalmente robado de aquí.
Ќет, мне не очень нравитс €. " потом, не думаю, что мо € мать одобрила бы.
No, no me gusta mucho y mi madre no me dejaría.
— егодн € здесь, завтра там - мне нравитс € так идти по жизни.
Hoy aquí, mañana allí.
- " ли ему не нравитс €, как она одета?
- O a él no le gusta como ella se viste, - O quizás...
ћне нравитс € высока € температура!
Me gusta el calor.
Ўкола мне нравитс €.
O sea, la escuela esta bien.
ќтлично-отлично, вот только название мне не нравитс €.
Está bueno. No me gusta el nombre.
ј мне нравитс €.
Me encanta.
ћне нравитс € эта игра!
Me gusta este juego.
ƒавай дальше. ћне нравитс €.
Sigue. Me encanta.
¬ ыбери то, что тебе нравитс €, а остальное запихни обратно в пакет.
Toma lo que quieras. Devuelve el resto a la bolsa.
ак € пон € ла, тебе она тоже не нравитс €.
A ti tampoco te gustaba.
ћне нравитс €.
A mí me ha gustado.
Ќеужели тебе нравитс € все это?
¿ Es que disfrutas con esta clase de cosas?
" то-то мне это не нравитс €.
Eso no me suena tan genial
Ќу, если пану это нравитс €... ќ, прошу прощени €, угощайтесь!
Bueno, si le gusta, señor... Oh, ¡ perdón, quieres!
√ енетика € вл € етс € важнейшей из наук, вне зависимости от того, нравитс € вам это или нет!
¡ La genética es la más importante de todas las ciencias, le guste o no!
ќна не любит, чтобы € рассказывал. Ќо на самом деле, ей нравитс €.
No le gusta que lo cuente.
Ѕарбара это хорошее им €. " ебе не нравитс €?
¿ Por qué no? Es bonito nombre.
Ќам нравитс € соблазнительное белье.
Nos gusta la lencería romántica.
ќ, он мне нравитс €.
Me gusta.
ƒа, мне он тоже нравитс €.
Sí, a mí también.
ћне нравитс € дождь, а тебе?
Me encanta cuando llueve, ¿ a ti?
¬ от'реду нравитс €. ≈ щЄ как.
A Fred le gusta. Mucho.
ѕослушай, ты пойдЄшь в колледж, нравитс € это тебе или нет.
Vas a la universidad, te guste o no.
- " олько когда кто-то кому-то нравитс €.
Sólo cuando alguien le gusta.
ќна интеллигентна €, успешна €, и она мне нравитс €.
Ella es inteligente, exitosa y me agrada.
- " то, теперь тебе нравитс € черный?
Negro, ¿ verdad?
≈ му это нравитс €.
A él le gusta.
" ебе нравитс € пенициллин в твоей пицце?
¿ Te gusta la penicilina en tu pizza?
ћне нравитс €! ѕодходите.
Me gusta.
"ћне нравитс € жить на свежем воздуxе... " когда вокруг простор.
" Soy muy feliz viviendo en el campo, al aire libre.
Ќикогда не встречал женщину, которой нравитс € ∆ юль ¬ ерн.
Nunca había conocido a una mujer a quien le gustara Julio Verne.
≈ му нравитс € держать ее в рукаx.
Sólo le gusta tenerlo en la mano.
- ћне очень нравитс € эта шл € па.
- Me gusta ese sombrero.
- – ада что тебе нравитс €.
Me alegra que te guste.
ѕо-моему, тебе не нравитс € эмоциональность.
No les digas nada.
- ћне нравитс €, как вы одеваетесь.
¿ No estás flaco?