Нунчаки traduction Espagnol
63 traduction parallèle
- Нунчаки.
- Nunchucks.
Нунчаки?
¿ Nunchucks?
Леворукие нунчаки.
Nunchukas para zurdos.
Продавали им травку-душицу вместо гашиша, нунчаки, китайские хлопушки...
Les vendía bolsas de orégano, de un centavo, nunchoks y cohetes de Chinatown.
Стальной кнут. Нунчаки неплохо. Инструменты можно.
Látigo de acero, porras... las herramientas son buenas :
Амуниция стоит гораздо больше, чем ваши нунчаки и мечи.
La munición cuesta más que tus nunchakus y espadas.
Тебе, наверно, стоит зайти забрать их, потому что мне больше негде хранить свои нунчаки.
Deberías venir a recogerlas porque ya no puedo meter nada más.
Я хочу всунуть свои нунчаки, Г-н Осуги.
Quiero seguir en mi nunchucks, El Sr. Osugi.
Нунчаки?
Nunchucks?
Ага. А мой мои мощные нунчаки делают из меня Боунаку, смертельно опастный, но сострадательный ниндзя, защищающий от неприятностей.
Si y mis poderosos nunchakus me convierten en Bounaku
Выбрось свои нунчаки.
Tira tus nunchakus.
Пап, раз ты взял это в кредит, не мог бы ты купить мне новые нунчаки?
Papá, ya que compraste esto al crédito, crees que me podrías comprar algunos nuevos trajes?
Он дал мне по зубам. Эх, бьiли бьi нунчаки...
Ojalá tuviera mis nunchakus.
А не нунчаки или сюрикены.
Y no los chacos o las estrellas ninja.
Мы ведь собирались взять по паре деревяшек, и сделать из них нунчаки.
Íbamos a hacer calzón chino, quemaduras indias.
А потом приводить разных людей к нашим ящикам и показывать им нунчаки!
Íbamos a meter gente en los casilleros y después hacerles quemaduras indias.
Ну, знаешь... чтобы делать нунчаки!
Ya sabes, para hacer calzón chino.
Я прихватил с собой нунчаки, если потребуется, сэр.
He traído mis nunchakus por si los necesita, señor.
Я хотел принести нунчаки, но не думаю, что она поймет, что это такое.
Iba a traer nunchakus, pero ella no sabría lo que eran.
Нунчаки.
- Nunchakus.
Ну, хорошо, нунчаки - небольшое безумие.
De acuerdo, los Nunchakus es un poco loco.
К сожалению, не удалось применить нунчаки.
Desafortunadamente, no tuve que usar mis nunchakus.
Я на своего наклеил нунчаки и назвал его Микеланджело.
Le pegué nunchacos al mío y lo llamé Miguel Ángel.
Или нунчаки?
¿ Unos nunchacos?
Она может использовать их как нунчаки.
Podría usarlas como arma.
Можно мне назад мои нунчаки?
¿ Puedo tener mis nunchacos de vuelta?
Нунчаки гораздо круче чем деревянная нога.
Los nunchucks molan más que, qué, una pata de palo.
А эти гребанные наручники прямо как нунчаки.
Y esas putas esposas, al igual que un par de nunchakus.
А я хотела нунчаки.
Quería nunchacos.
Барри, возьми нунчаки
Barry, coge los nunchakus.
Ну, тогда тебе нужны нунчаки или что-то типа...
Bueno entonces, tú necesitas unos chacos.
Нунчаки? Это ведь моя идея!
¿ Esa fue tu idea?
Это чё, нунчаки?
- ¿ Son nunchakus?
Умирая, он хватает свои нунчаки и убивает двух подонков.
Con un movimiento de moribundo, lanza sus nunchakus y mata a dos infelices.
Нунчаки - они из Японии.
Los nunchakus son japoneses.
нас трое, он всего один мои нунчаки, вот что у нас есть завалим его моими игрушечными нунчаками, да?
Sólo mis chacos. - Somos tres contra él solo. Es lo que tenemos, ¿ sí?
Это мои уёб.. стые нунчаки.
Tengo mis luchacos, joder.
Нунчаки там, дымовую завесу, может "девчачью" драку, но не пистолет.
Imaginé nunchucks, humo ninja, quizás que le jalara el cabello, pero no una pistola.
Зато есть нунчаки!
Pero tenemos numchucks.
Как и нунчаки, которые тоже, на самом деле, мои.
Tal y como los nunchakus, que también son míos.
Нунчаки!
Nunchucks!
Нунчаки!
Nunchucks.
Пушки, ножи, динамит, обогащенный уран, нунчаки?
¿ Armas, cuchillos, dinamita, uranio?
Фехтование, нунчаки.
Esgrima, nunchakus. ¿ Manejo?
Он выкинула мою порнуху, нунчаки и шокер.
Tiró mi porno, mis nunchakus y mi pistola eléctrica.
Нунчаки!
¡ Nunchuks!
О, а нунчаки и героин могут просто проскочить?
¿ Entonces nunchakus y heroína puede tan solo pasar?
Героин и нунчаки?
¿ "Heroína y nunchakus"?
Поролоновые нунчаки.
Algunos nunchakus nerf.
Нунчаки.
♪ Usted es un hueso duro de roer real con el larga historia ♪ - - Nunchucks!
Нунчаки?
¿ Los nunchakos?