Одумайтесь traduction Espagnol
17 traduction parallèle
Товарищи, одумайтесь! Если в Москве узнают, что мы остановились... в королевских апартаментах, у нас будут серьезные неприятности.
Camaradas, si Moscú se entera que nos hospedamos en la Suite Real... estaremos en problemas.
Одумайтесь.
Haga un poco de caso.
Умоляю вас, одумайтесь.
Le ruego que recapacite.
Одумайтесь, Шаламон!
Escúcheme, Chalamont.
Одумайтесь.
Combátalo.
- Одумайтесь, давайте вернемся.
Cambia de idea y vuelve conmigo.
Одумайтесь!
Pensad.
Одумайтесь! Пожалуйста!
¡ Reflexionad!
- Жерар, одумайтесь. - Нет.
Gerard, necesitas reconsiderarlo.
Люди, одумайтесь.
No hagan esto, gente.
Одумайтесь, мадам Вьяль!
¡ Piénselo, señora Vial!
Одумайтесь дамочка, у этого парня мошонка до пола достает.
Quiero realmente decir señora, ese escroto debe se como de 3 pies de largo
- Одумайтесь!
- ¡ Tranquilízate, hombre!
Одумайтесь.
- Reflexione.
Миссис Пауэлл. Одумайтесь, это плохая затея.
Señora Powell tengo que advertirla sobre esto.
Одумайтесь, тoварищ Тимoфеев!
¡ Reflexione, compañero Timoféyev!
Одумайтесь!
Mirad esto.