Он был моим лучшим другом traduction Espagnol
91 traduction parallèle
Он был моим лучшим другом.
Era mi mejor amigo.
Он был моим лучшим другом. Мы росли вместе.
Crecimos juntos.
Он был моим лучшим другом, и с того дня, как он перестал им быть, никто не заменил его.
Fue mi mejor amigo, y desde el día que dejo de serlo... nadie le ha sustituido.
Он был моим лучшим другом, и я убил его.
Era mi mejor amigo. Y le asesiné.
Он был моим лучшим другом.
Era mi mejor amigo en el mundo.
Он был моим лучшим другом, единственным, кого я любил.
Era mi mejor amigo, la única cosa en mi vida que quería.
Он был моим лучшим другом в пятом классе. И... И однажды, я спросила, будет ли он моим парнем, и он ответил нет.
Él era mi mejor amigo en quinto curso, y-y un día le pedí que fuese mi novio y me dijo que no.
Он был моим лучшим другом, и я убил его!
¡ Era mi mejor amigo y lo he matado!
- Так он был моим лучшим другом?
¿ Así que era mi mejor amigo?
Он был моим лучшим другом.
Fue mi mejor amigo.
Он был моим лучшим другом.
El era mi mejor amigo
Он был моим лучшим другом, так что она согласилась.
Porque era mi mejor amigo, entonces me cedió eso.
Тогда он был просто принцем Созином И он был моим лучшим другом
En ese tiempo solo era Príncipe Souzin y era mi mejor amigo.
Он был моим лучшим другом, моей половинкой, и он был отцом моего ребёнка.
Era mi mejor amigo era mi alma gemela, el padre de mi hijo.
Он был моим лучшим другом...
Él fue mi mejor amigo...
Он был моим лучшим другом.
El era mi mejor amigo.
Он был моим лучшим другом.
Él era mi mejor amigo.
Он был моим лучшим другом. Где бы он ни был сейчас, он будет очень разочарован.
Era mi mejor amigo y donde sea que esté, estará muy decepcionado.
Он был моим лучшим другом, черт!
- Mi mejoramigo, coño.
Он был моим лучшим другом, а влияние Лайонела Лутора погубило его.
Era mi mejor amigo y la influencia de Lionel Luthor lo destruyó.
Он был моим лучшим другом.
¡ Era mi mejor amigo!
И он был моим лучшим другом.
Y mi mejor amigo.
Думаю, потому что он был моим лучшим другом, и мне больше некуда пойти, никто больше меня по-настоящему не знает.
Supongo que porque el era mi mejor amigo, y no tengo adónde ir, nadie más que me conozca de verdad.
Мне еще далеко до тестирования на людях, но... он был моим лучшим другом.
Estoy a años de probarlo con humanos, pero... Era mi mejor amigo.
Как я не понял этого раньше! Он был моим лучшим другом
No me puedo creer que no hubiese visto esto antes.
Он был моим лучшим другом с начальных классов.
Ha sido mi mejor amigo desde la secundaria
Том, он был моим лучшим другом с восемнадцати лет.
Tom, ha sido mi mejor amigo desde que tenía 18 años.
Он был моим лучшим другом 15 лет, и теперь они заберут его... из-за тебя.
Ha sido mi amigo durante 15 años, y ahora se lo van a llevar... por tu culpa.
Он был моим лучшим другом, Я знал его вечность. и я думал я могу доверить ему свою жизнь.
Era mi mejor amigo, lo conocía desde siempre, y yo pensé que podría confiar en el con mi vida.
Он был моим лучшим другом
Era mi mejor amigo.
Он был моим лучшим другом много лет назад.
Era mi mejor amigo hace muchos años.
Ты же знаешь, он был моим лучшим другом.
Era mi más querido amigo, lo sabes.
Однажды я с таким имел дело, готов поклясться, что он был моим лучшим другом.
Una vez trabajé con un hombre igual, jurando y perjurando que era mi mejor amigo.
Да, он был моим лучшим другом.
Sí, él fue mi mejor amigo.
Возможно, он был моим лучшим другом, когда я был маленький.
Probablemente era mi mejor amigo, sabe, cuando yo era niño.
Боже, он же был моим лучшим другом.
¡ Dios, si era mi mejor amigo!
Он в школе, типа, был моим лучшим другом.
Era mi mejor amigo del instituto
После всех этих лет, он все еще был моим лучшим другом
Luego de todos estos años, él seguía siendo mi mejor amigo.
Итак, он был... моим самым, самым лучшим другом.
Sabes, él era... Era mi mejor amigo.
Гилтанас был моим лучшим другом, но даже он отвернулся от меня, когда узнал о нас с тобой.
Gilthanas era mi mejor amigo e incluso él se volvió contra mi, Cuando se enteró de lo nuestro.
Он был моим лучшим другом!
era mi mejor colega
. Знаешь, Питер, думаю он был и моим лучшим другом.
Sabes, Peter, creo que también era mi mejor amigo.
Я, сам чертовски его ненавидел и он был моим лучшим другом.
Yo lo odiaba y era mi mejor amigo.
Кэмерон ушел, и, знаешь, он несомненно был моим лучшим другом,
Cameron se fue y, sabes, él era mi mejor amigo, por supuesto
Он был моим самым лучшим другом.
Fue el mejor amigo que he tenido.
Так что он был моим самым лучшим другом!
Fue uno de los mejores novios que tuve.
Он был моим лучшим другом.
Mi mejor amigo.
Дэн был моим лучшим другом с третьего класса, и я не могу уйти, пока не буду знать, что он в порядке.
Dan ha sido mi mejor amigo desde tercer grado, y no puedo marcharme hasta que sepa que está bien.
Он был здесь моим лучшим другом.
Era mi mejor amigo en el trabajo.
Он был моим учителем и моим лучшим другом.
Era mi maestro y mi mejor amigo.
Твой отец был моим самым лучшим на свете другом, и я знаю, он бы хотел, чтобы ты сделала все возможное, чтобы помочь Рози.
Tu padre era mi mejor amigo, y sé que querría que hicieras todo lo posible - para ayudar a Rosie.