Открой ротик traduction Espagnol
38 traduction parallèle
Давай, открой ротик.
- Vamos.
Открой ротик и скажи : "А-а-а".
Abre la boca.
Открой ротик!
Abre grande!
Открой ротик. Давай.
Abre la boca.
Давай, открой ротик, открой. Нет?
Vamos, abre.
Теперь открой ротик, летит самолётик.
Ahora abre para el avioncito.
Ну-ка открой ротик
Di : "Ah".
Так, Джуэл, давай открой ротик и скажи уже что-нибудь, а то мы чёт ни хуя не поймём.
Abre la boca, Jewel, y di algo que no podamos entender.
Открой ротик, малышка
Abre la boca.
Ну-ка, открой ротик, туда летит самолётик.
Abre bien. Aquí viene el avioncito.
Давай, открой ротик.
Abre la boca.
Открой ротик.
¿ Te alimento como a un pichón?
Открой ротик, Ханна.
Abre la boca, Hannah.
Открой ротик.
A ver ese aliento.
Пола, посмотри на меня и широко открой ротик. Ну надо же.
Mírame y abre bien grande la boca.
Можешь считать меня коллектором долгов. Открой ротик.
Puedes considerarme como un embargante, ¿ sí?
- Открой ротик.
Abre tu boca.
Открой ротик.
Abra la boca.
Открой ротик.
Abre la boca.
Открой ротик для поцелуя.
Abre la boca. Un beso.
Ладно, открой ротик, открой рот, Шмидт
- Sí, es solo... - Abre la boca.
Ты увидишь всё. Открой ротик.
Lo verás todo.
Открой ротик.
Come.
Открой ротик.
Mírame.
Ну-ка, открой ротик.
Aquí viene el trenecito.
Открой ротик доктору.
Levanta tu mentón para tu viejo amigo Doc.
- Открой ротик...
- ♪ Abre tu mouthie... ♪
Открой ротик, милая.
Abre la boca, encanto.
Открой ротик. "Изгой" 1 сезон, 8 серия "То, что таится внутри" С добрым утром.
Abre grande. ¡ Buen día!
Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.
Abre bien la boca. Caramelos ingleses.
Открой ротик.
Abre la boquita.
Откройте ротик.
Y... abra.
Просто открой и возьми в свой ротик.
Solo abre y póntelo en la boca.
Ну давай, открой ротик.
Vamos.
Открой-ка ротик.
Abre tu boca.
Откройте ротик, господин.
Abra la boca, comandante.
Открой ротик.
Aquí tienes.
Открой, пожалуйста, ротик.
¿ Puedes abrir la boca?
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
откройте ворота 156
открой двери 45
откройте багажник 31
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открою 40
открой двери 45
откройте багажник 31
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открою 40