Оформление traduction Espagnol
189 traduction parallèle
Муз. оформление
Música : Val.
Мэрия. Оформление браков.
MUNICIPALIDAD SALA DE MATRIMONIOS
Леди должна иметь собственную горничную. Я надеюсь, вам нравится новое оформление этой комнаты, мадам?
Espero que le guste la nueva decoración de los aposentos.
Я хотела веселое оформление. И он вам дал это письмо?
¿ Y te dio esa carta?
Оформление YOSHIMITSU AMAMORI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Producción de YOSHIMITSU AMAMORI ha sido inculcada la sinceridad y la dedicación mientras rehabilitamos el carácter.
Ну что ж, тогда мы пополним художественное оформление.
Bueno, entonces simplemente nos uniremos al decorado.
Цвет, оформление, стиль, техника...
Colores, dibujos, estilo, técnicas avanzadas...
Музыкальное оформление Нана ДЖНЕЛИДЗЕ
Música : Nana DZHANELIDZE
Она обожает медведей так что оформление праздника будет соответствующим торт в виде медведя, мишки гостям.
Le encantan los osos, así que la fiesta tendrá como tema a los osos. Osos de regalo, pastel de oso.
Надо было закончить оформление дома раньше.
Tendría que haber terminado de decorar la casa antes.
Но Мелани не может начать оформление опекунства, пока ты не подпишешь отказ от родительских прав.
Sólo que Melanie no puede hacer todo ese proceso hasta que tú firmes papeles estando conforme de renunciar a tus derechos de padre.
≈ го сестра как-то сказала, что фотографии, сделанные дома которые вошли в оформление альбома, были самыми правдивыми, что она видела.
Su hermana una vez dijo que las fotos de la casa en Heath... que eran de este disco, eran las más honestas que había visto.
Оформление занимает время.
Demora procesarlo.
Оформление занимает время.
- Demora ese tiempo para procesarlo.
Столько времени занимает оформление.
- Es el tiempo que lleva procesarlo.
На оформление пудинга уйдет 6-8 недель, так что ничего не выйдет.
Tomará de 6 a 8 semanas procesarlo, así que eso no funcionará hoy.
Я познакомился с Сарой... Она хотела 10000 долларов за оформление брака.
Conocí a Sarah y... me pidió 10 000 $ por casarse conmigo.
Но его тщательное построение, выбор слов и оформление говорят, что это не так.
pero por el cuidado que han puesto al redactarla y al elegir las palabras, diría que sí la tiene.
Да. Мне нравится оформление, Кирк.
Me gusta como lo haces Kirk.
Где проводки по счетам? Оформление документов на облигации?
¿ Dónde están las cuentas de transacción?
Мы планируем все оформление сделать в этом стиле.
Planeamos moldear manualmente todas las decoraciones semejantes.
Понимаете, графика, забавное оформление.
Ya sabe, gráficos, temas divertidos.
Ты что, очищаешь землю для оформление прохода в аптеке?
¿ Qué has hecho, bajar el limpiador de pasillo en la farmacia?
Бармен Хорас не поскупился на праздничное оформление бара.
Y el Barman se lució con la decoración del local.
Как продвигается оформление подарков для девичника?
Cómo van los paquetes - regalos de los solteros?
оформление : VaLLaR ( savemysoul @ bk.ru )
Traducido y creado por Moutzzz...
Оформление бумаг займёт пару часов.
Debería tomar un par de horas procesarla.
Вам придется дорого заплатить за оформление всех документов, вы будете постоянно платить членские взносы, но это ничто по сравнению с риском потерять работу
Os costará una fortuna en gastos legales. Impuestos al sindicato, y eso no será nada comparado con perder vuestros trabajos.
Они готовы профинансировать оформление сделки.
Lo dejaré llevar la hipoteca.
И я попрошу Блэр начать оформление договора.
Y le diré a Blair que comience a trabajar con el contrato.
я не хочу потратить смену на оформление улик.
No quiero pasar este turno en Control de Pruebas.
Нужны софиты, музыкальное оформление.
Tendremos iluminación y sonido.
Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.
Bueno, sobre tu trabajo, quería darte la oportunidad de arreglar algunos de los errores de sintaxis y bibliografía antes de publicarlo online.
Я только что говорила с Элен, и вообразите мое удивление, когда она сказала мне что Вы даже еще не начинали художественное оформление для праздника.
Acabo de hablar con Helen e imagina mi sorpresa cuando me dijo que no has comenzado con la decoración para la gala.
И как долго страдать мы готовы опять 250 ) } Оформление
Con dolor te despido asintiendo mi cabeza.
И как долго страдать мы готовы опять 255 ) } Оформление
Con dolor te despido asintiendo mi cabeza.
Taisetsuna mono wo ushinawanu you ni Чтобы не потерять самое дорогое для тебя 217 ) } Оформление : FixeR 245 ) } Frodo-ich ни на что не смотря
Aquellas cosas importantes ya se han perdido y corres desesperadamente
FixeR 217 ) } Оформление : Чтобы не потерять самое дорогое для тебя. FixeR 245 ) } Frodo-ich 280 ) } Тайминг :
Aquellas cosas importantes ya se han perdido y corres desesperadamente
И как долго страдать мы готовы опять 265 ) } Оформление
Con dolor te despido asintiendo mi cabeza.
Отведи Дженни в отдел кадров и закончи оформление документов.
Lleva a Jenny a recursos humanos y termina el papeleo. Tiene clase.
Хорошие просторные комнаты. Неплохое оформление.
Buen tamaño y buena decoración.
Техническое оформление было хорошим.
La utilidad de servicio estuvo bien
Юридическое оформление документов, на право обладания картиной занимает, по моим сведениям около двух недель.
Legalización de los documentos del derecho de tenencia de la pintura se demora alrededor de dos semanas, según mis datos.
Мы сделали специальное романтическое оформление.
Todos los especiales tienen temas románticos y son para dos.
И оформление...
Y pintar...
Оформление субтитров : Shinobi97 aka Carrista _ Rabbioso
Subt. trad. y sincr. por :
Редакция / лирика / оформление : mutagenb.
!
bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite kodoku wo wake au koto ga de kitanara mouichido chikau yo utsurikawaru machinami bokura sekasuyou soredemo mada wo ikaketeru are kara are kara ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite мы искали недостающую половину убывающей Луны. 397.002 ) } Оформление :
Tan sólo mira el natto y el rape.
Отведи Дженни в отдел кадров и закончи оформление документов.
Clase.
Давайте устроим Ад. 1000 ) } Перевод с английского ( и немецкого ) на русский : Klimat переведённых в своё время Харукой Каем и NN... надо нам. Klimat Оформление :
¡ Traigamos el infierno!
Redgar-Firegorn Igorek1102 0 ) \ blur2 } Оформление : 0 ) \ blur2 } Оформление : Время пришло...
Llegó el momento.