English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Пилатес

Пилатес traduction Espagnol

97 traduction parallèle
Я укрепляю своё сердце, как завещал Джозеф Пилатес.
"Estoy fortaleciendo mi corazón cómo Joseph Pilates quiso."
Знаешь, я... я... я не вижу ничего что связывало бы их всех троих, разве что они все посещали вечерний Пилатес класс.
Nada relaciona a los tres, excepto que estaban juntos en Pilates.
Пилатес?
Pilates?
Нет, у меня тогда будет пилАтес, Клэнси.
No, a esa hora tengo clases de pilates, Clancy.
ПилАтес?
¿ Pilates?
Она собиралась на пилатес, но у нее месячные.
Se suponía que iba a ir al gimnasio pero le ha venido el período.
Пилатес для слабаков.
El pilates es para los maricas.
Это пилатес.
Es Pilates.
Сходи на пилатес, подыши воздухом.
Ve a tu clase de Pilates.
- Может мне попробывать Пилатес.
Debería intentar hacer Pilates.
Я разгадываю "the new york times" кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это * весело *.
Hago el crucigrama del New York Times, como verduras, tengo muy buen sentido del humor, y no hago pilates porque crea que es divertido.
С Линдой я познакомилась в "Пилатес", я ей показывала фото Альберта.
Belinda y yo nos encontramos en Pilates. Le enseñe las fotos del pequeño Albert, que es mi nieto.
Пилатес.
Pilates.
Теперь моя бывшая комната вероятно Пилатес студия ( для занятий упражнениями ) или святыня для меня, поэтому могу ли я вернуться назад?
Por ahora, mi ex-habitación es probablemente un estudio de pilates o un santuario para mi, ¿ pero puedo recuperarla?
Утренний пилатес, завтрак, ночь головоломок. Битва рок-групп, тематические вечера, стриптизерши.
Pilates por la mañana, desayuno, noches de concursos, batalla de las bandas, noches temáticas, strippers.
Это не "Пилатес для чайников", это "Водопровод для чайников", ясно?
No es "Pilates para Tontos", es "Plomería para Tontos", ¿ está bien?
Обожаю пилатес.
Me encanta el pilates.
Закончим то, что мы начали. Пилатес, йога, 90-минутный ABS.
Terminaremos lo que empezamos.
Ох, как же хороша эта инструктор по фитнесу. ( Pilates ( Пилатес или Пайлэтс ) - фитнес-программа созданная Джозефом Пилатесом )
Esa instructora de Pilates era tremenda.
Должно быть, пилатес помогает.
Debe ser por todas las clases de Pilates.
Пилатес четыре раза в неделю, так что...
Pilates cuatro veces a la semana, asi que...
В 7 часов у неё пилатес.
Tiene pilates a las 7 : 00.
У Кейтлин по пятницам вечером пилатес.
Caitlin tenía pilates la noche del viernes.
Не даром плачу за пилатес.
El pilates está funcionando.
у меня пилатес.
pilates.
Посмотри, может, у Раджа уже закончился пилатес.
Averigua si Raj terminó su clase de Pilates.
Если я хотела выйти из дому, даже просто на пилатес или что-то в этом роде, это превращалось...
Si quería salir, tenía que ser a Pilates o algo como eso, se convierte en...
11.15, лавовые клизмы, после чего Пилатес.
A las 11 : 15, enemas de lava, seguidos por pilates.
- Мне нравится пилатес.
- Me gusta pilates.
Пилатес это демон, который ест гениталии.
Pilates es un demonio que se come vuestros genitales.
- Ну, не будем торопиться. - Вообще-то, я опаздываю на пилатес.
- Bueno, no nos precipitemos.
Я пойду, приму душ, а потом на пилатес.
Me voy a bañar y voy a ir a Pilates.
А сейчас меня ждет "берем-пилатес".
Me voy a mi clase de Pilates.
Моя жена встает в 5 утра на пилатес.
Mi esposa se levanta a las 5 : 00 a.m. a hacer Pilates.
Что более гейское - пилатес или йога?
¡ Protesto! Esto ridículo test del señor Infeld no prueba nada sobre la sexualidad.
Что ж, спасибо. Больше нет вопросов. Пилатес более гейский.
Pilates es más gay.
Ты не пойдёшь на пилатес завтра.
No irás a clase de Pilates mañana.
Это хорошо, что ты отменила свои пилатес-выходные.
Qué oportuno que cancelases tu fin de semana de Pilates.
Тема вечеринки - пираты, а не пилатес.
Es una fiesta de piratas, no una fiesta de pilates.
Пилатес, сучка.
Pilates, perra.
Ходишь на пилатес?
- ¿ Qué haces? ¿ Pilates?
Когда я проснулась утром, я подумала : " Пилатес... или соевый чай-латте в городе с...
Cuando me desperté esta mañana, Pensé " Pilates... o un té con leche en la ciudad con...
Мне нужно забыть про всё : про свою йогу, про свой пилатес.
He descuidado todo, mi yoga, mi Pilates.
У него три ребёнка, и ещё он сказал, что заменит меня по пятницам, когда у меня пилатес.
Tiene tres niños, además dijo que me cubriría los viernes cuando vaya a pilates.
Я бы согласилась забыть обо всё этом, если ты согласишься ходить со мной на пилатес раз в неделю.
Estoy dispuesta a olvidar todo esto si accedes a venir a pilates conmigo una vez a la semana.
Я всегда выигрывала "Карате Латте Пилатес Пресс" без происшествий.
Otros años, he ganado el Pilates Karate Señoras de Café con Leche sin ningún problema.
Ботокс и Пилатес – два в одном.
Te pones Botox y haces pilates todo en uno.
Пилатес подождет, Бет.
La clase de pilates puede esperar, Beth.
Пилатес в Суллероде.
Pilates en Søllerød.
Прости, Харви. Пилатес по средам.
Lo siento, Harvey.
Пилатес это здорово.
Oh. El pilates es rico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]