По цельсию traduction Espagnol
110 traduction parallèle
При 35-ти градусах по Цельсию звук распространяется приблизительно... Да. Раз...
Sí, a 35 grados centígrados, el sonido viaja a una velocidad de : uno...
То есть до - 273 градуса по Цельсию.
Dispara agua a una temperatura de menos 273.15 grados, a una velocidad de 400 k / hora.
В его центре температура достигает 800-т градусов по Цельсию
En su centro, la temperatura aumenta hasta 800 grados centígrados.
В Лос-Анджелесе безоблачно, температура 22 градуса по Цельсию.
En Los Ángeles está despejado, la temperatura es de 23 grados.
Температура - 24 градуса по Цельсию.
Temperatura, 24 grados Celsius.
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.
La temperatura corporal baja a 3 grados centígrados.
Минимальная температура составит 11 градусов по Цельсию, и самая высокая - 20 градусов, а ночью упадёт до шести градусов по Цельсию.
La mínima será de 11ºC, y la máxima de 20ºC, cayendo a 6ºC por la noche.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту. Жарче, чем в любой домашней духовке.
La temperatura es de 380 ° C o sea, 900 ° F. Es más caliente que el horno casero más caliente.
Бомба, сброшенная на город, сдетонировала с силой, превышающей взрыв 20000 тонн тротила... И породила температуру в 4000 градусов по Цельсию...
La bomba que había caído en la ciudad detonó con una fuerza destructiva de 20.000 toneladas de TNT y generó temperaturas que superaban los 4000 grados.
Фламинго не приспособлены к жизни... при температуре ниже пяти градусов по Цельсию.
Los flamencos no toleran una temperatura menor a 5ºC.
Если метеосъемка Пентары произведена верно, то от 10 до 12 градусов по Цельсию в первые десять дней.
Los pentharanos predicen 10-12 grados en los próximos diez días.
На улице - минус 25 по Цельсию.
¡ NO ES JABÓN - RADIO! 11 grados KBBL bajo cero.
Процесс бурения увеличил температуру в магмовых карманах почти на 300 градусов по Цельсию.
La perforación ha aumentado la temperatura del magma en casi 300 oc.
Похоже, что это - взвесь конденсата водяного пара с температурой примерно 1 градус по Цельсию.
Hay una suspensión condensada de vapor de agua de un grado centígrado.
60 градусов по Цельсию... именно то, что вы любите.
A 60 grados centigrados.
Не уверен в точности показаний прибора, но он говорит, что температура тела составляет - 10 градусов по Цельсию.
No sé si la lectura era precisa, pero decía que el cuerpo estaba a - 9 ° C.
Поддерживает внутреннюю температуру в 0.5 градуса по Цельсию.
Mantiene una temperatura interior de 33 ° Fahrenheit.
По Фаренгейту или по Цельсию?
¿ Fahrenheit o Celsius?
" Температура 25 градусов по Цельсию.
TEMPERATURA 25 ° C.
По Фаренгейту или по Цельсию?
¿ Fahrenheit o centigrados?
Температура 25 градусов по Цельсию, давление нормальное.
Temperatura 25ºC, presión barométrica normal.
Мой отец взял с меня клятву, что я не буду жить в городе чтобы было ниже 6 градусов по Цельсию.
Mi padre me hizo jurar que yo no... faltaría a ningún concierto de Navidad
Погода меня убивает, если только температура спадает градусов на десять ( по цельсию )
El tiempo está matándome, si unicamente la temperatura ha bajado diez grados
Температура дневной стороны - 400 градусов выше ноля по Цельсию. И менее 170 градусов - на ночной стороне.
Tenemos setecientos grados en la cara diurna... y trescientos bajo cero en la cara nocturna.
Температура за бортом - 52 градуса по Цельсию.
Temperatura externa negativa.
103.1 ( 39,5 по Цельсию )
39.5 ° C
Мы охладим её тело до 21 градуса по Цельсию.
Bajamos la temperatura de su cuerpo a 21 grados Celsius.
Индии не было уделено столько внимания, но в тот же год температура там достигала 50 градусов по Цельсию.
La India no recibio tanta atencion pero ese mismo año la temperatura alla subio a 50 ° C.
Во всем мире средняя годовая температура около 14.5 градусов по Цельсию.
A nivel mundial, la temperatura promedio anual es de 14 ° C.
Мне нравится легкая прохлада - около 68 * градусов. ( примерно 16 по Цельсию )
Me gusta que haya más frío, como 19 grados.
Здесь всё время темно, а температура достигает минус семидесяти градусов по Цельсию.
En la oscuridad permanente, las temperaturas bajan a menos 70ºC.
В этом самом жарком месте нашей Солнечной системы температура достигает 15 млн. градусов по Цельсию.
Es el lugar más caliente del Sistema Solar, llegando a los 15 millones de oc.
Удаленность Плутона от Солнца делает его одним из самых холодных мест в Солнечной системе. температура достигает здесь минус 233 градусов по Цельсию.
Su distancia al Sol también hace de Plutón uno de los lugares más fríos del Sistema Solar con una gélida temperatura media de - 230º Celsius.
Всего 40 градусов выше абсолютного нуля, минус 234 градуса по Цельсию.
Sólo 40º por encima del cero absoluto, unos - 235º Celsius.
Температура воды подо льдом минус 2 градуса по Цельсию.
El agua que hay bajo el hielo está a dos grados bajo cero.
Температура между 30 и 40 по Цельсию а это по Фаренгейту между 90 и 100 завтра, может, дойдет и до 100.
Con temperaturas de más de 30 grados centígrados alrededor de los 90 Fahrenheit, o incluso cien para mañana.
При двухстах семидесяти трех градусах по Цельсию.
A - 273 grados centígrados.
Поднимаем температуру до 90. ( по Фаренгейту, ~ 32 по Цельсию )
Subes la calefacción a 30º.
760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду.
760 grados Celcius... la temperatura aproximada de la joven de la primera fila.
И по Цельсию, а не по Фаренгейту.
Centígrados, no Fahrenheit.
Жидкий азот заморозил это до 63 градусов по Кельвину Что равно - 21 градусу по Цельсию или - 346 градусов по Фаренгейту
El nitrógeno líquido, congela a 63ºK lo que es - 210 grados Celsius o - 346 grados Fahrenheit.
Нет необходимости говорить "градусов по Цельсию". Это само собой подразумевается
Es innecesario decir "grados Celsius".
Температура минус 47 по Цельсию.
Menos 47 grados centígrados.
Температура минус 47 по Цельсию.
Menos 47 grados celsius.
Сэроен : 48 градусов по Цельсию.
48º Celsius.
103. ( прим. - 39,5 по Цельсию ) 103?
39.
99 по Фаренгейту, 38 по Цельсию.
99 Fahrenheit, 38 Celsius.
6 месяцев холодов, когда температура может упасть до минус 40 градусов по Цельсию, это слишком тяжёлое испытание для рептилии.
Un congelamiento de 6 meses cuando las temperaturas pueden bajar hasta 40º bajo cero seguramente deberían hacer las cosas imposibles para un reptil.
Тут Поплавок по Цельсию и...
Estamos a Swallow Falls grados y...
- По Фаренгейту или Цельсию?
- ¿ En Fahrenheit?
1371 гр. по Цельсию.
A 1370 grados centígrados.