Президент класса traduction Espagnol
40 traduction parallèle
А теперь следующий танец. Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
El próximo baile los involucrará a todos, y será liderado por el presidente de la clase del año pasado, Steve Bolander, y la primera cheerleader de este año, Laurie Henderson.
Мисс Элсон, Я много думала, вы же знаете, что президент класса автоматически становится редактором газеты?
Miss Elson, lo estuve pensando mucho, y como sabe, el presidente de la clase automáticamente se convierte en el editor del diario de sexto grado.
Хочу сказать, сейчас ты, Зак Сайлер, президент класса. Лучший атлет, и все тутси - путси, которые к этому прилагаются.
Digo, en un segundo eres Zack Siler, presidente de la clase el mejor atleta, todo de lo mejor.
По-моему, из тебя бы получился отличный президент класса.
¡ Qué pena! Serías un gran presidente.
" Никто не думает, что президент класса может что-то изменить, но я не согласен.
Nadie cree que un presidente pueda realizar cambios, disiento.
Понимаете, как президент класса, это мой долг организовать встречу.
Verá, como presidente de la clase, es mi deber organizar una reunión.
Президент класса, королева бала, вся эта чушь.
Presidenta de su clase, reina de la graduación, todas esas cosas.
Как президент класса новичков я говорю - никаких уборок.
Como presidente de los aspirantes, digo que no limpiemos.
Я вице-президент класса, а также обученный и сертифицированный бэбиситтер.
Soy vice presidenta de la escuela y una niñera certificada.
- Знаешь, президент класса всего лишь ходит на заседания советов учеников и кормит песчаных крыс.
Lo único que hace el presidente de la clase es ir a las reuniones del consejo estudiantil y alimentar al jerbo.
Президент класса 4 года подряд.
Delegado de clase durante cuatro años en un ciclo.
Здравствуй. Я Салли Мэтьюс, президент класса.
Hola, soy Sally Matthews presidente de la clase.
Он президент класса, и я верю ему.
Es el delegado de la clase y tengo fe en él.
Президент класса.
Presidente de clase.
Ты звезда атлет, ты президент класса.
Tú eres la estrella del deporte, eres el presidente de la clase.
Внимание, все, я Шон Донахью, президент класса 2013 года выпуска...
Hola todo el mundo, yo soy Sean Donahue, presidente de la generación 2013... Bueno, ¿ por qué esperar tres semanas para no estar juntos?
Ох, хорошо, "волнение" мое второе имя, и как президент класса, Я под большим давлением.
Bueno, "preocupación" es mi segundo nombre, y como presidenta de la clase, estoy bajo mucha presión.
Президент класса и его прекрасная королева прислуживают своим мужчинам на школьном мероприятии.
La presidenta de la clase y su reina del baile esperando a sus hombres en una función escolar.
У него был "полный комплект" : звезда спорта, президент класса, блестящий математик.
Era un paquete completo, estrella de pista, presidente de la clase, olimpiada de matemáticas.
[Президент класса]
[Presidente de la clase]
Как президент класса, я ответственна за проведение последней ночевки, которая всего через две ночи.
Como delegada de clase, soy responsable de la noche de pijamas, que es dentro de dos noches.
Мне не нравится судить, и как президент класса говорю, что это моя обязанность – защитить моих избирателей, но она та, которая "увидимся в следующий вторник" семь дней в неделю.
No me gusta juzgar y como presidenta de clase es mi obligación proteger a todos mis electores, pero ella es como "te veo a la salida" siete días a la semana.
Президент класса, капитан команды по теннису, президент Эко-клуба, как ты всё успеваешь?
Delegada de clase, capitana de tenis, presidenta del club de Ecología, ¿ cómo lo haces todo?
Одни пятерки, капитан дебатной команды, президент класса, первый кларнет в ее школьном оркестре, известном по всей стране.
Straight A apos ; s, capitán debate, presidente categoría infantil, primer clarinete en su escuela secundaria y apos ; s orquesta de nivel nacional.
Отличник в школе. Президент класса три года подряд.
Excelente alumno en la primaria Presidente de tu clase, tres años seguidos.
Как президент класса я теперь образец для подражания. это означает, что я не могу опаздывать
Como presidenta de clase, soy un modelo a seguir, lo que significa que no puedo llegar tarde.
Лорен Купер, второкурсница, президент класса.
Lauren Cooper, presidenta de clase de segundo.
Трейси наша королева, президент класса, а ещё её досрочно приняли на обучение в Принстон.
Tracy es reina de las fiestas, presidente de la clase y que ya ha sido aceptada admisión temprana a Princeton.
Президент класса, чемпионка по бальным танцам,
Presidenta de segundo curso, ganadora de baile de salón,
Президент класса, академическое десятиборье, гимнастика, практически сорвиголова в стадии развития.
Delegada de clase, decatleta, gimnasta, básicamente una adolescente fantástica de 16 años en desarrollo.
Сексуальный президент класса
¿ La Sexy Presidenta de Décimo?
Шон - президент нашего класса... и он был представителем на прошлой конференции по проблемам образования.
Shaun es, además, presidente de la clase y fue el representante en nuestro simulacro de las Naciones Unidas.
Ты же как бы президент класса и все такое!
Si, y sacas puro 10 en la escuela
Президент сети гостиниц "Ла Виндор" мирового класса, госпожа Кан Хи Су, была выбрана на пост президента международной гостиничной ассоциации.
La presidenta de la cadena de hoteles de clase mundial La Vindor... Sra. Kang Hee Soo... ha sido elegida como presidenta de la Asociación Internacional de Hoteles.
Простите, сэр, президент говорит, что корабль галактического класса застрял в слое облаков и... мы должны дать ему приземлиться.
Lo siento, señor. El presidente dice que hay una nave tipo Galaxy atrapada en la capa de nubes y... bien, debemos permitirle descender. ¿ O?
Дебби - президент своего класса.
Debbie es la presidenta de su clase.
С перевесом в два голоса победила Спенсер Хастингс, поздравляем ты новый президент вашего класса!
Ganadora por dos votos, por favor demos la enhorabuena a Spencer Hastings, ¡ vuestra nueva presidente de la clase!
Я изучала Студенческий Устав МакКинли, и там говорится, что президент выпускного класса имеет свои полномочия до выпуска, и... так как я еще не выпускалась, технически, я все еще президент.
Estudié el reglamento estudiantil de la secundaria McKinley, la cual dice que el presidente de la clase de último grado continúa su periodo hasta que él o ella se gradúe, por lo cual, nunca me he graduado, entonces, técnicamente, sigo siendo presidente
А что касается вас, мистер президент угроза бывшему губернатору Массачусетса это мелкое нарушение 2-го класса за которое положен штраф не менее 50 долларов, и не более 150.
Y para usted Sr. presidente amenazar a un ex gobernador de Massachusetts es un delito menor en segundo grado que supone una multa de no menos de 50 dólares y no más de 150. - Entendido.
Для вручения подарка приглашается президент выпускного класса, Тамара Каплан.
Aqui esta el presidente de ultimo curso Tamara Kaplan para presentar el regalo de clase.