English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Пушкин

Пушкин traduction Espagnol

29 traduction parallèle
А Пушкин пил вино, Смеялся, ругался, И озорничал, стихи писал,
Y Pushkin su vino bebió, se rió y maldijo, fue malo y versos escribió, y ninguna angustia padeció.
Пушкин.
"Pushkin"
- Пушкин... Или я.
- Maya Hernandez.
- Александр Пушкин, да.
- Aleksandr Pushkin, sí.
- Пушкин - Он барон
- Y el barón Poshkin
Это перевод с русского, Пушкин, наверное.
Es una traducción del ruso. Creo que es Pushkin.
Мыться кто будет, Пушкин Александр Сергеевич?
¿ Quién se va a lavar? ¿ Aleksandr Sergeyevich Pushkin?
Этот наркотический пушкин сын провёл там месяц за мой счёт.
Junkie hijo de un arma de fuego estaba allí más de un mes en mi moneda de diez centavos
Стулбендской школы сын я-её Пушкин и Есенин ты у меня на пути, жирдяй, стихом по роже получай.
At Stoolbend High, I'm the black Zac Efron And when I meet a shorty, you know we're goin'bedwards
А кто мне будет задницу вытирать? Пушкин, Лермонтов или кто?
- Caramba, que necesito que me limpien.
Шоколадный пирог из кафе Пушкин.
Tarte au chocolat del Cafe Pouchkine.
Дэнни, ты старый пушкин сын, рад тебя видеть.
Danny, cabronazo, me alegro de verte.
Первый у нас Пушкин Сергей Игоревич, он же Пушка, охранник Трефы.
El primero es Pushkin, Sergei Viktorovich. El guardaespaldas de Trefa.
Это Пушкин, идиот.
Es Bukowski, idiota.
Все, что вы должны делать, это ужинать в кафе "Пушкин" всю неделю.
Todo lo que tienes que hacer es cenar en el Café Pushkin todas las noches durante una semana.
Пушкин звонит мне, когда вы даете маху.
El señor Pushkin me llama a mí cuando ustedes meten la pata.
Да, мистер Пушкин.
Sí, señor Pushkin.
- Пушкин.
Pushkin.
Твоего "друга" Пушкин отправляет устранять сложности.
Tu amigo es la persona a quien Pushkin manda cuando hay un problema.
Пушкин решил.
Pushkin llamó.
Пушкин?
- Pushkin.
Пушкин.
- Pushkin.
Мистер Пушкин благодарен.
El señor Pushkin les da las gracias.
Мистер Пушкин благодарит.
El señor Pushkin se lo agradece.
Ладно, Пушкин.
De acuerdo, Pushkin.
Флобер, Пушкин...
Flaubert... no.
Пушкин.
Pushkin.
Удачливый пушкин сын.
Pero el verano pasado el Alcalde lo ascendió a jefe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]