English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Пёсик

Пёсик traduction Espagnol

425 traduction parallèle
Эй, пёсик, давай.
Eh, perrito, vamos.
О-о... хочешь попить, пёсик?
¿ Tienes sed, perrito?
Эх, ты, пёсик...
¿ Qué haces, perrito?
Эй, пёсик, сюда! Эй! Крис!
- Hey, hey! ¡ Chris!
Мой милый пёсик.
¡ Perrito bonito!
Прости, пёсик. Как его зовут?
Perdona, chucho. ¿ Cómo se llama?
Оставайся тут, пёсик.
No te muevas, perrito.
Ну же, пёсик! ..
¡ Pero bueno perro, ya está bien!
Здравствуй, пёсик!
¡ Hola, perrito!
До свидания, пёсик!
¡ Adiós perrito!
Здравствуй, пёсик!
¡ Hola perrito!
Спасибо, пёсик.
Gracias, perrito.
Пёсик!
¡ Perrito!
Где пёсик?
¿ Dónde está el perrito?
Иди сюда, пёсик!
¡ Ven, perrito!
Пёсик! Иди сюда, пёсик!
¡ Ven, perrito!
Хорошо, мой пёсик!
¡ Muy bien, perrito!
За мной, пёсик!
¡ Ven, perrito!
Иди сюда, пёсик!
Ven, perrito.
Хороший пёсик!
¡ Oh, buen perrito!
Пёсик, иди сюда.
Ve aquí, gatita.
Этот пёсик не совсем сторожевой. Он ближе к эрдельтерьерам.
No es exactamente un perro policía, sino más bien un airedale.
Этот пёсик?
¿ Este perro?
Этот пёсик вам будет стоить 10 $.
Este perro le costará diez dólares.
- Этот пёсик?
- ¿ El perro?
Этот пёсик - мальчик.
Este perro es macho.
Этот пёсик - сука! Вот тебе $ 10.
¡ Este perro es una zorra!
- Какой милый пёсик!
- ¡ Qué perrito tan mono!
А как пёсик?
¿ Y el perro?
Учу английский, заканчиваю ремонт, как пёсик?
Estoy aprendiendo inglés, acabo de reformar la casa. ¿ Qué tal el perro?
Идём, пёсик!
¿ Viste, mamá?
Хороший песик.
Buen perrito.
А я-то всем рассказывала какой ты умный песик.
Y he estado presumiendo de lo listo que eres.
Привет, хороший песик. Скажите ему, что я просто хочу позвонить.
Hola, perrito bonito. ¿ Pueden decirle que sólo quiero usar el teléfono?
О, бедный-бедный песик!
Pobre perrito.
Тото - мой песик.
Toto es mi perro.
Милый песик.
¡ Qué perrito tan simpático!
"Баузер. Где мой песик Баузер?"
"Bowser. ¿ dónde está mi perrito Bowser?"
Забавный песик. Он подвязал нос ленточкой.
Tiene el hocico sujeto con un bozal.
- Хороший песик.
- Buen perro.
Хороший песик.
Buen perro.
А ты будешь мне служить, как пёсик!
¡ Serás mi animal de compañía!
Вот так! Хороший песик!
¡ Eso es, un perrito bueno!
Пока, пёсик.
- Pesada.
Какой замечательный песик.
Hey, ¡ perrito! ¿ Cómo estás?
Песик.
¡ 0ye, perro!
Хороший песик, хороший песик. К ноге, лежать, умри!
Perrito bonito, bájate.
Привет, песик.
Hola, chucho.
- Песик.
- Chucho.
Пока, песик.
Hasta la vista, chucho.
Пошевеливайся-ка пёсик!
Vamos, perrito!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]