English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Р ] / Реддингтон

Реддингтон traduction Espagnol

556 traduction parallèle
Реддингтон сказал, что у него связь с тем, кто отмывает им деньги.
Reddington dice que tiene un contacto.
Реддингтон сказал, что у него есть наводка на братьев.
Reddington dice que tiene un pista de los hermanos.
Я - Рэймонд Реддингтон.
Soy Raymond Reddington.
Не находишь совпадения в том, что они улизнули перед нашим приездом, а теперь Реддингтон не выходит на связь?
¿ No encuentras una gran coincidencia que aparecemos aquí, ellos se han ido, y ahora no podemos ponernos en contacto con Reddington?
Реддингтон, пожалуйста, перезвони мне.
Reddington, necesito que me llames, por favor.
Реддингтон не тот, кем кажется.
Reddington... no es quién piensas.
Скажите ему, что я Рэймонд Реддингтон.
Dígale que soy Raymond Reddington.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию.
Raymond "Red" Reddington estudió en la Academia Naval.
Затем, в 1990 Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью.
Entonces, en 1990, Reddington vuelve a casa para visitar a su mujer e hija por Navidad.
Реддингтон верен только тому, кто больше платит.
Reddington solo se alía con el mejor postor.
Вы не находите странным, что Реддингтон сдался в тот день, когда вы начали работать судебным психологом?
¿ Encuentra extraño que Reddington se entregara el día en que empieza a trabajar de analista?
Ты не так умна, как говорит Реддингтон.
No eres tan inteligente como Reddington dice.
Реддингтон!
¡ Reddington!
Реддингтон послал вас?
¿ Te ha enviado Reddington?
- Нет. Реддингтон предупредил вас перед тем как сдаться ФБР?
¿ La había avisado antes de entregarse al FBI?
( Полиграф ) : Реймонд Реддингтон был знаком с ваши мужем?
¿ Conoce Raymond Reddington, o ha conocido alguna vez a su marido?
На самом деле, мы вообще не знаем, с кем Реддингтон может быть связан.
La verdad es que no tenemos ni idea de con quién puede estar compinchado Reddington.
Реддингтон был посредником в самых существенных международных криминальных операциях за последние 20 лет.
Reddington ha sido intermediario en las actividades delictivas internacionales de más alto riesgo en los últimos 20 años.
Реддингтон преступник, и мы его посадим.
Reddington es un criminal, y nos vamos a llevar el mérito por haberle pillado.
Скажи что это сделал Реддингтон, а не...
Dime que Reddington hizo esto y no...
Руки! Руки вверх! - Что дал вам Реддингтон?
¡ Enséñame las manos! - ¿ Qué te dio Reddington?
В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Reddington se representa a sí mismo en los asuntos legales.
Реддингтон.
Reddington.
Это был Реддингтон.
Fue Reddington.
Реддингтон настаивает на тебе.
Reddintong insiste en ti.
Где, черт возьми, Реддингтон.
¿ Dónde diablos está Reddington?
Реддингтон хочет тебя видеть. Одну.
Reddington quiere verte a solas.
- Мистер Реддингтон не...
- El Sr. Reddington no está dispo...
Мистер Лорка. Я Реймонд Реддингтон.
Sr. Lorca, soy Raymond Reddington.
Тебя возмущает тот факт, что Реддингтон работает непосредственно со мной, а не с тобой.
Te molesta el hecho de que Reddington quiera trabajar directamente conmigo en lugar de contigo.
Когда все это началось, и Реддингтон объявился и запросил работать с вами, я отнесся к этому с подозрением.
Cuando todo esto empezó, cuando Reddington se entregó y preguntó por ti, estaba escéptico, suspicaz.
Реддингтон подкинул нам дело.
Reddington nos ha traído un caso.
Его зовут Раймонд Реддингтон.
Su nombre es Raymond Reddington.
- Реддингтон кого-то из них знает? - Лучше.
¿ Te ha dicho Reddington que puede identificar a uno de estos tipos?
Реддингтон был прав.
Reddington tenía razón.
Реддингтон работает с нами, помогая ловить особо опасных преступников, и Натаниэль Вульф - один из них.
El Sr. Reddington trabaja con nosotros, ayudándonos a capturar objetivos de alto valor, y Nathaniel Wolff es uno de ellos.
Ты важный информатор ФБР, Реддингтон.
Es un informador adjunto del FBI, Reddington.
Не надо, Реддингтон.
No lo haga, Reddington.
И даже те жалкие крохи, которые Реддингтон в тебя сейчас вливает.
Incluyendo ese poquito... que Reddington te está dando en este momento.
Реддингтон был и остается разыскиваемым преступником.
Reddington es, y siempre ha sido, un fugitivo al final.
Ред Реддингтон ценит чью-то жизнь больше своей.
Red Reddington poniendo a alguien por delante que su vida.
Каждый раз, когда Реддингтон приходил в офис сюда поступал звонок, предназначавшийся, видимо, ему.
Cada vez que Reddington iba a la oficina de correos, se hacía una llamada a esta dirección, asumo que a él.
А Реддингтон знает.
- Es Reddington.
Все просто, Гарольд, у него на прицеле не только Реддингтон, но и мы, а это означает, по крайней мере, для меня, что Реддингтон все еще ценный актив.
Es un problema simple de matemáticas, Harold. Quien sea que vaya tras Reddington va tras nosotros, y eso significa, en lo que a mí respecta, que Reddington todavía tiene valor.
С этого момента в "Черном списке" находится только Реймонд Реддингтон.
A partir de este momento, el único blanco en la lista negra es Raymond Reddington.
Неужели, ты веришь, что Рэймонд Реддингтон не сможет исчезнуть за 60 секунд?
¿ No crees que Raymond Reddington pueda dejar de existir en sesenta segundos?
Думаю, Вам надо знать, что Реддингтон связался с агентом Кин.
Creo que usted debe saber Reddington acercó a Agente Keen.
Мистер Реддингтон, у нас заказан столик.
Sr. Reddington, tenemos un compromiso para cenar.
Реддингтон не отвечает.
- ¿ Algo de suerte?
Это Реддингтон?
¿ Tiene que ver con Reddington?
Я Реймонд Реддингтон.
Soy Raymond Reddington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]