Рейлан гивенс traduction Espagnol
36 traduction parallèle
Ты кто такой? Рейлан Гивенс.
Belle Glade. ¿ Quién eres tú?
Передай Бойду, что его старый друг хочет поговорить. Рейлан Гивенс.
Dile a Boyd que su viejo amigo quiere verlo, Raylan Givens.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Sra. Crowder, sólo quiero hacerle unas preguntas sobre la noche en que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el Marshal Raylan Givens.
Рейлан Гивенс Любимый сын Френсис и Арло
RAYLAN GIVENS - AMADO HIJO DE FRANCES Y ARLO
Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Srta. Springer, le habla el Marshal Raylan Givens.
Это Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Ты подумай, что же ждёт тебя в этот воистину великий день, Рейлан Гивенс?
Ahora, ¿ cómo piensas que vas a pagar el precio de ese glorioso, glorioso día, Rayland Givens?
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Sra. Carnes, soy el delegado de los Marshals, Raylan Givens.
Именно это я и хотел от тебя услышать, Рейлан Гивенс.
Esas son las cosas que buscaba oírte decir, Rayland Givens.
Рейлан Гивенс ин да хаус.
Raylan Givens está en la casa. Y miren.
! Им нужен Рейлан Гивенс.
Quieren a Raylan Givens.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс сыграл главную роль в истории моего исправления.
El Marshal Raylan Givens tuvo un rol crucial en mi historia.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс.
- Soy el Marshal Raylan Givens.
Это федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Sí, soy el Ayudante de Marshall de U.S Rylan Givens.
Представитель маршала Рейлан Гивенс, предварительная беседа по делу об имевшей место перестрелке.
Ayudante de marshall Raylan Givens, entevista inicial posterior a los disparos.
Это маршалл США Рейлан Гивенс
Soy el ayudante de marshal Raylan Givens.
Я федеральный маршал Рейлан Гивенс!
¡ Soy el marshal Raylan Givens!
Она сказала, что маршал Рейлан Гивенс ворвался такой "в шляпе" и т.п., и украл их наркоту, угрожая всем пистолетом.
Dijo que el marshal Raylan Givens irrumpió ahí, con sombrero y todo y les robó las pastillas, a punta de pistola.
Дамы, я заместитель маршала США Рейлан Гивенс.
Señoritas, soy el marshal Raylan Givens.
Рейлан Гивенс, "Незванный" еще не значит "Нежелательный", Дойл.
Raylan Givens, no invitado no quiere decir no bienvenido.
Мисс Джонсон, это заместитель маршала США Рейлан Гивенс.
Sra. Johnson, este es el marshal ayudante Raylan Givens.
Вот А это маршал Рейлан Гивенс.
Aquí tienes, y este es el marshall Raylan Givens.
Я говорю о тебе, Рейлан Гивенс.
- Hablo de ti, Rayland Givens.
Рейлан Гивенс.
Raylan Givens. Sí.
Ух ты, Рейлан Гивенс, я не понимаю, - на что ты намекаешь.
no tengo ni... idea de lo que tratas de sugerir.
Рейлан Гивенс, ты мне льстишь?
¿ me estás halagando?
Я маршал США Рейлан Гивенс.
Soy el ayudante del Marshall de los EE.UU. Raylan Givens.
- Маршал США Рейлан Гивенс.
- Ayudante del Marshall...
Рейлан Гивенс... Номер 25.
- El viejo número 25.
"Федеральный маршал США Рейлан.. Гивенс."
"Marshal de los Estados Unidos Raylan Givens".
Я полагал, что, Рейлан... федеральный маршал Гивенс уже сказал тебе, что я вышел, тем более благодаря ему мой приговор сократили на 87 дней.
Me lo imaginé. Raylan... El Agente Federal Givens te habrá dicho que yo iba a salir,
Вы, наверное, Рейлан Гивенс.
Debe de ser Rayland Givens.