English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Р ] / Риверс

Риверс traduction Espagnol

217 traduction parallèle
А это с ней Конни Риверс.
Ese es Connie Rivers.
А прежде вы и муж ваш Грей стояли на стороне Ланкастерского дома. Вы также, Риверс.
En cuyo tiempo, vos y vuestro esposo Grey, junto con su hijo Dorset, erais partidarios de la casa de Lancaster. ¡ Y también vos, Rivers!
Риверс и Хестингс, протяните руки : конец вражде, клянитесь в вечной дружбе.
Rivers, Hastings, daos la mano, sin oculto encono, jurándoos amistad.
И вас, лорд Риверс и лорд Грей, хоть вы и без причины на меня сердились.
A vos, lord Rivers, y a vos, lord Grey. Y a vos, mi noble marqués de Dorset, que, sin razón, me habéis mirado con agrio semblante.
За ужином недавно мы сидели, и дядя Риверс мне сказал, что брата я перерос.
Abuela, una noche, al sentarnos a cenar, mi tío Rivers dijo que yo crecía más que mi hermano.
Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.
Señora, vuestros hermanos, lord Rivers y lord Grey han sido llevados a Pomfret, prisioneros.
Эту участь встретят сегодня Риверс, Воген, Грей, а завтра другие, что спокойны за себя, как мы с тобой, и близки, как и мы, к протектору и лорду Бекингему.
Es lo que les sucede a Rivers, Vaugham y Grey, y lo que sucederá a otros... que se creen tan seguros como vos y yo. Quienes, como sabéis, les son caros al noble Ricardo, y a Buckingham.
Его зовут Ник Риверс.
Se llama... Nick Rivers.
"Риверс выступит на фестивале в Германии"
Rivers tocara en Alemania del Este.
Мистер Ник Риверс.
Sr. Nick Rivers.
Ваш подход будет учтен, мистер Риверс.
Nos hemos percatado de su actitud, Sr. Rivers.
Да, мистер Риверс.
Ah, sí. Sr. Rivers.
Мистер Риверс? Тысяча извинений, мадам.
Sr. Rivers, mis infinitas disculpas, señorita.
Мы хотели напомнить Вам, мистер Риверс, что у нас есть методы работы с теми, кто отказывается сотрудничать.
Queremos que entienda, Sr. Rivers, que usamos ciertos métodos con los que no cooperan.
Меня зовут Ник Риверс.
Me llamo Nick Rivers.
Ник Риверс.
Nick Rivers, es un amigo.
Он друг. Простите, мистер Риверс, мы были негостеприимны.
Disculpe, Sr. Rivers, si no hemos sido muy hospitalarios.
Мистер Риверс, какие Вы принесли новости?
Sr. Rivers, ¿ qué noticias nos trae?
Мистер Риверс, ночью Вас переведут через границу.
Hemos dispuesto su salida del país para esta noche.
Извините, Вы не Ник Риверс, американская звезда рок-н-ролла?
Disculpe, ¿ no es usted Nick Rivers, la estrella de rock americana?
Риверс, Родригес, отзовитесь.
Contesten, Rivers... Rodríguez...
Риверс. Рука с рукой клянитесь быть друзьями.
Rives, daos la mano sin oculto encono y amistad juraos.
Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей.
Que van los condes Rives y Grey con Vogan prisioneros.
Да, мне нужен Чарли Риверс.
Sí, estoy buscando a Charlie Rievers.
Еще уточните, может ли миссис Риверс... перенести свое время на 3 : 15.
También, mira si la Sra. Rivers puede cambiar la cita para las 3.15.
Благодарю вас, Мисс Риверс.
Gracias, es un falso Wang.
Я изображал Джоан Риверс в роли человека-амфибии.
Hice mi imitación de Joan Rivers como uno de los primeros anfibios.
Из коллекции Джоан Риверс?
¿ De la colección Karmele Marchante?
Джон Риверс, директор парашютной корпорации.
John Rivers es el CEO de los Paracaídas Ejecutivos.
Мистер Риверс! - Привет.
Sr. Rivers.
Её последний роман "Вечное ожидание" должен выйти в свет этой осенью. Её муж, архитектор Джонатан Риверс, готовится сопровождать его в рекламном турне. - Джо...
La última novela de Anna Rivers iba a publicarse este otoño y se dice que su esposo, el arquitecto Jonathan Rivers iba a sacar unas vacaciones para acompañarla en su gira.
Прошло уже 10 дней с тех пор, как машину известной писательницы Анны Риверс нашли брошенной на Оргайл Авеню.
Ya hace diez días que encontraron el auto de Anna Rivers.
Прошло уже 3 недели со дня загадочного исчезновения Анны Риверс.
Han pasado tres semanas desde la desaparición de Anna Rivers.
Убитый горем муж Джонатан Риверс... Джонатан Риверс обращается ко всем, кому известно её местонахождение.
El angustiado esposo, Jonathan Rivers tiene este mensaje para cualquiera que pueda saber de su paradero.
- Я насчёт Анны, мистер Риверс.
- Se trata de Anna.
Послушайте, мистер Риверс, мой сын погиб, когда ему было 12 лет.
Sr. Rivers, mi hijo murió a los 12 años.
Поверьте, мистер Риверс, это всё - правда.
Era verdad. Lo había hecho.
Это изменило мою жизнь. Мистер Риверс, потому что теперь я знаю...
Eso cambió mi vida, Sr. Rivers porque entonces lo supe.
Пожалуйста, прошу вас, мистер Риверс... Положите это в стол, в тайник, забудьте об этом. Но только...
Por eso le pido por favor que guarde esto, escóndala, olvídese de ella pero no la tire.
- Хватит. Сказочная Анна Риверс с покупками.
La fabulosa Anna Rivers llevando la compra.
Тело известной писательницы Анны Риверс вчера вечером было обнаружено охранником, совершавшим обход... У 16-го пирса в трёх милях от места, где была найдена машина писательницы. Таким образом, предположение полиции о том, что миссис Риверс утонула, полностью подтвердилось.
El cuerpo de la escritora de fama internacional, Anna Rivers fue encontrado anoche por un guardia de seguridad en el abandonado muelle 16, a 5 km. de donde encontraron su auto hace cinco semanas en la Avenida Argyle.
Мистер Риверс, перед тем, как утонуть, ваша жена получила травмы, вызванные, видимо, ударом о камни на берегу реки.
El descubrimiento pone fin... Antes de ahogarse su esposa sufrió heridas causadas quizá por las rocas al caer al río.
ЛОРД РИВЕРС, ЕЕ БРАТ - КЛАЙВ МОРТОН ; ЛОРД ГРЕЙ
Más tarde Enrique VII, primero de la casa Tudor.
" Ник Риверс.
Primera ola, no te canses
" Сегодня на сцене - Ник Риверс, а так же
Tiro surfing, me gusta Nena, lo pasaremos bien esta noche
Мистер Риверс? Да.
- ¿ Sr. Donneaud?
С вами все в порядке, мистер Риверс?
¿ Se encuentra bien, Sr. Rivers?
Анна Риверс "Вечные ожидания"
"La Espera Eterna"
Местонахождение Анны Риверс до сих пор неизвестно.
La policía se mantiene imparcial sobre su paradero.
Я могу доказать, мистер Риверс.
Tengo pruebas.
- А вот и Анна Риверс.
Ella es Anna Rivers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]