Риццоли и айлс traduction Espagnol
25 traduction parallèle
Риццоли и Айлс 2 сезон 6 серия Неустанный мятежник.
Rizzoli Isles - S02E06 Rebelde sin pausa
Риццоли и Айлс 2 сезон 7 серия Родословные
Rizzoli Isles - s02e07 Bloodlines
Риццоли и Айлс.
Rizzoli And Isles ;
Пожалуйста, поприветствуйте детектива Райли Купер. . Риццоли и Айлс 03х10 - "Окаменевшее сердце"
Por favor saluden al Dectetive Riley Cooper.
Риццоли и Айлс 03х11 "Удовлетворение коллективного иска"
Rizzoli and Isles 3x11 Class action satisfaction
Риццоли и Айлс - 03х12 - Love the Way You Lie | Мне нравится, как ты лжешь
3x12 Love The Way You Lie
Риццоли и Айлс.
Rizzoli y Isles.
Риццоли и Айлс, 03х14 - Over / Under | Выше / Ниже
3x14 Over, under
Риццоли и Айлс 3х05 "Бросая вызов"
3x05 - Arrojando el guante.
Я как раз писала комментарий на моем любимом блоге о лесбийском подтексте в "Риццоли и Айлс", когда я услышала новость.
Estaba dejando un comentario en mi blog lésbico favorito de Rizzoli and Isles cuando supe la noticia.
Я тут провожу приятный вечер в компании двух моих неотразимых подружек - Риццоли и Айлс, - как вдруг услышал... Погодите-ка!
Solo estaba pasando la velada con mis dos amigas irresistibles, Rizzoli e Isles, cuando escuché... un momento.
Неа, думаю, тебя подвезут. Риццоли и Айлс 04х04 - Убийца на шпильках.
No, creo que te van a llevar a casa. 4x04 Asesina con tacones.
Вот твоя помощь. Риццоли и Айлс 04х12 - Соучастники
Ahí tienes tu ayuda. 4x12 Cómplices de un crimen.
Риццоли и Айлс 04x03 - Слёзы клоуна.
- Lágrimas de un Payaso.
Папа. Риццоли и Айлс 04х14
Papá.
Тогда можно мне несколько штук? Риццоли и Айлс 05х10 - "Возрождение Феникса"
Bueno, entonces, ¿ puedes darme un poco de eso? 5x10
Эй, Риццоли и Айлс, выключите его.
Rizzoli y Isles apaguen eso.
Хорошо, хорошо. Думаю, у нас может все получиться, как у той актрисы из шоу "Риццоли и Айлс"
Muy bien, muy bien, supongo que podemos hacer que esto funcione.
Часть отличной команды Риццоли и Айлс.
Parte del gran equipo de "Rizzoli and Isles".
Риццоли и Айлс 2 сезон 3 серия Моряк
- S02E03 Marinero
В итоге жена первой заняла телевизор, и мы смотрели чёртову Риццоли и чёртову Айлс.
Tuve que quedarme hasta las 6 : 00 dos veces para cubrirte.
Риццоли и Айлс 3х07 "Без ума от тебя"
- Crazy for you
Ну, миссис Риццоли и детектив Риццоли, я бы хотел попросить вас присоединиться к доктору Айлс в качестве наших "Капитанов оздоровления".
Bueno, Sra. Rizzoli y detective Rizzoli, me gustaría pedirles que se unieran a la Dra. Isles como nuestras "Capitanas de bienestar".
У нас проблемы. Риццоли и Айлз 3х01 "Что тебя не убивает" Доктор Айлс, два лучших спинно-мозговых хирурга города оперируют гематому.
Estamos en problemas.
Детектив Риццоли и доктор Айлс.
La detective Rizzoli y la Dra. Isles.