Саманта traduction Espagnol
1,030 traduction parallèle
Саманта, сегодня Рождество. Я не могу.
Oh, Samantha, es la Nochebuena no puedo.
Саманта, что это значит.
¿ Qué es esto? todo esto parece algún tipo de...
Саманта Т. Малдер ул. Лозы, дом № 2790 Чилмарк. шт. Массачусетс Чилмарк, шт.Массачусетс 22 января 1964г.
NOMBRE : SAMANTHA T. MULDER.
Саманта, мой лютик.
Mi adorable Samantha.
Саманта, всегда рад.
Samantha, un placer como es costumbre.
Саманта Коулмэн, WNTW, для вечернего выпуска новостей.
Informó Samantha Coleman.
Я Саманта Коулмэн из международного аэропорта Даллеса.
Samantha Coleman desde el Aeropuerto de Dulles.
Ну как она, Саманта? Не знаю, капитан.
- ¿ Cómo está la niña, Samantha?
Саманта Коул против Ричарда Коула.
Samantha Cole contra Richard Cole.
- Саманта Пирс.
- Samantha Pierce.
Её зовут Саманта Пирс.
Su nombre es Samantha Pierce.
Ты сказал Саманта Пирс?
¿ Dijiste Samantha Pierce?
У нас в студии знаменитый адвокат Саманта Пирс.
Estamos aquí con la prestigiosa abogada Samantha Pierce.
Саманта посмотрела на меня так, будто я продала ее врагам за... шоколадку и пару нейлоновых чулок.
Samantha me miró como si la hubiera entregado al enemigo por chocolates y un par de medias.
- А Вы должно быть Саманта?
- Debes de ser Samantha.
- Конечно. Дорогая, это Саманта.
- Ella es Samantha.
Саманта, это Элейн.
Samantha, Elaine.
Рад был познакомиться, Саманта.
Un gusto hablar contigo.
- Саманта пьяна в стельку.
Samantha está borrachísima.
Она решила, что Саманта слишком пьяна, чтобы ехать к себе одна... и потащила ее на свой диван.
Como pensó que Samantha estaba demasiado borracha insistió en que se quedara a dormir en el sofá.
Через пару часов Саманта проснулась. По-прежнему пьяная. По-прежнему одинокая.
Después de unas horas, Samantha se despertó, aún borracha y soltera.
А одинокая Саманта означала только одно.
Y para Samantha, estar soltera significaba sólo una cosa.
[Саманта] - Они голодают в лучших ресторанах.
Muertas de hambre en los mejores restaurantes.
Саманта Джонс никогда не пропускала модные показы.
Samantha nunca se perdía un desfile importante.
Я Саманта.
Hola, soy Samantha.
Саманта пошла гримироваться... А я решила, что на сегодня с меня хватит.
Mientras Samantha se preparaba para su escena yo decidí que era hora de irme a casa.
Саманта тоже самоутверждалась : секс с Бартли.
Y Samantha encontró la cura a todas sus inseguridades sexo con Barkley.
Саманта во всем требовала уважения... которого удостаивались модели.
Samantha exigió el tratamiento que se le daba a las modelos.
И Саманта сделала нечто совсем не свойственное для ее первых свиданий... она не пригласила его к себе домой.
Yluego Samantha hizo algo insólito para una primera cita. No lo invitó a su casa.
После этого жеста Саманта... которая не верила в серьезные отношения... внезапно обратилась в другую религию.
Por esa simple caricia, Samantha, que nunca creyó en las relaciones se convirtió en creyente.
- Саманта, это чудесно!
Samantha, es buenísimo.
Мысль о том, что Саманта может выйти замуж раньше... потрясла религию Шарлотты.
La simple idea de que Samantha se casara antes que ella hacía tambalear las creencias de Charlotte.
В это же время в другой части города... Саманта готовилась к встрече со своим Богом.
Entre tanto en el centro, Samantha se preparaba para ver a Dios.
- Знаю, прошло всего 2 недели... но я люблю тебя, Саманта.
Sé que sólo estuvimos juntos un par de semanas... -... pero te amo, Samantha.
Саманта из последних сил внушала себе, что любовь сильнее секса.
Samantha quería autoconvencerse de que el amor es más que el sexo.
За отсутствием пикового интереса к своей жизни... Саманта, Миранда и Шарлотта пришли в гости ко мне... чтобы напутствовать на первое свидание с Мужчиной Моей Мечты.
Al no tener vida social propia Samantha, Miranda y Charlotte habían venido a presenciar los preparativos para mi primera cita con el Sr. Big.
Выходило, что Саманта спала направо и налево... и не стыдилась этого.
Evidentemente, Samantha se había acostado con muchos y no había mantenido a ninguno en secreto.
Саманта Джонс - вдохновение Нью-Йорка.
Samantha era una inspiración neoyorkina.
В это время в "Хаосе"... вечер был в разгаре... и Саманта ставила капканы на Мужчину Моей Мечты.
De vuelta en Chaos las cosas se estaban poniendo al rojo vivo y Samantha seguía acorralando a Mr. Big.
Саманта и Ленни соперничали всю жизнь.
Samantha y Laney eran rivales desde hacía mucho tiempo.
- Саманта устраивает свою очередную вечерику.
- Samantha va a dar una fiesta.
Терзаемая обострением комплекса неполноценности... Саманта повела себя в своем стиле.
Enfrentando su propia ineptitud Samantha hizo algo que sólo ella podía hacer.
Саманта и учитель йоги уже потягивали зеленый чай... в ресторане здоровой пищи.
Samantha y Siddhartha estaban tomando té verde en un restaurante naturista, Tofu Or Not Tofu.
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру... Саманта снова чувствовала то, чего не чувствовала очень давно... сексуальное влечение.
Después de una noche de lectura espiritual con su gurú Samantha empezó a sentir cosas que no sentía hacía mucho tiempo frustrada y caliente.
- Саманта, я не верю, что ты добровольно от этого отказалась.
Samantha, no puedo creer que dejes esto a propósito.
- Саманта, я тебя не понимаю.
- Samantha, no te entiendo.
Саманта решила снять свое раздражение йогой. - Хорошо.
Samantha decidió canalizar sus frustraciones en la yoga.
Остаток дня Саманта провела, испытывая множественные його-оргазмы.
Samantha pasó el resto de la tarde teniendo yogasmos múltiples.
Саманта была поглощена идеей покупки квартиры.
Samantha estaba obsesionada con la idea de un nuevo apartamento.
Саманта не признавала моногамию... особенно если речь шла о маклерах.
Samantha no creía en la monogamia especialmente con los agentes.
- Саманта...
- Samantha. - Sí.