Селин traduction Espagnol
318 traduction parallèle
Карко, Селин, Колетт!
solo los grandes.
Да. Селин уже сказала.
Sí.
- Селин!
- ¡ Céline!
Жоливе Селин!
Jolivet Céline
Эй, Селин, иди сюда!
Hey, Céline, venga!
Селин!
Céline!
Алло, Селин, ты его видишь?
Hola, Céline. ¿ Qué estas haciendo?
-... как Селин! - Тише!
¿ Céline?
Когда Канада выйдет вон, не будет больше Селин Дион!
Ellos podrían partirte el pito en dos Mañana en la noche Y darsela a los puercos Nuestras vidas cambiarán
- Селин.
- Celine.
Я счастливее тебя, мне не пришлось высиживать концерт Селин Дион.
- Me siento más suertudo que tú. No tuve que ir al concierto de Celine Dion.
- Ты таскала меня на концерт Селин Дион.
Tú me llevaste a un concierto de Celine Dion.
Кстати, как поживают Селин и дети?
A propósito, ¿ cómo están Celine y los niños?
Крэйвен прав, Селин.
Kraven tiene razón, Selene.
Меня зовут Селин.
Yo soy Selene.
Селин!
¡ Selene!
Я хочу поговорить с Селин!
¡ Quiero hablar con Selene!
Нам с Селин нужно о многом поговорить.
Tenemos muchas cosas que discutir, Selene y yo.
Селин.
Es Selene.
Я посылал за Селин... а не за тобой.
Mandé llamar a Selene. No a ti.
А что они сделают с Селин?
¿ Qué le van a hacer a Selene?
Считают, что факты говорят за себя, но Селин говорил :
Decimos que los hechos hablan por sí mismos.
Господи, не может быть, Селин!
Por Dios, no me digas eso, Celine.
Маленькая косоглазая Селин?
¿ La pequeña bizca Celine? - Sí.
Здесь Селин Дион.
Céline Dion está aquí.
Я думала, мне помогут, но у Суки есть Дэйви, а у Мишеля - Селин.
Y creía que tendría ayuda, pero Sookie tiene a Davey, y Michel tiene a Céline y yo...
Спасибо, Селин
De acuerdo, gracias, Celine
Здравствуйте, мисс Селин.
Hola, Srta. Celine.
Думаю, кружев слишком много, Селин.
Creo que ese tiene muchos lazos, Celine.
На самом деле, Селин, она только что открыла свое дело.
De hecho, Celine, acaba de abrir su propio negocio.
Вполне достаточно, Селин.
Estoy bien por el momento, Celine.
Селин, мне понадобится помощь с молнией.
Celine, voy a necesitar ayuda con el cierre.
Селин, не бойся.
Celine, no tengas miedo.
- Я только что получил билеты на Селин Дион.
No te preocupes. No voy a la boda. Qué?
Я ждал целую вечность, чтобы оказаться так близко к Селин.
Solo cinco veces, y nunca en primera fila.
Что бы Селин хотела на мне видеть?
Michel, tienes que venir. Necesito un acompañante.
Потому что я иду на Селин Дион - привет!
Considera que te debo algun tipo de favor,
Мишель идет на концерт Селин Дион.
Quieres que le pregunte a papá si puede ir contigo? Qué? Lo tengo aquí mismo.
Чёрт бы побрал эту Селин Дион!
Puede estar aquí en 20.
Селин Дион переоценивают.
Celine Dion está sobrevalorada
О... чего не скажешь о Селин Дион.
Oh... es mucho por Celine Dion.
Важней чем Селин Дион?
¿ Más que Celine Dion?
Теперь мне понятно, что ощущает Селин Дион!
Sé qué siente Celine Dion después de su concierto.
Ты себя чувствуешь, как Селин Дион?
- ¿ Te sientes como Celine?
Он вроде как для Опры или Селин Дион.
Es para gente como Oprah o Céline Dion.
Селин!
¡ Céline! ¿ Se siente mal?
- Селин провалилась?
- Sí.
Селин.
Es Celine. Es bueno.
- Только что позвонила моя подруга Тесса и сказала, что у неё есть билеты на Селин Дион в первый ряд, и я иду с ней. - Что?
Por qué no?
Но ты уже видел Селин Дион.
Adiós.
Селин!
Aquí!