Сержант хатвей traduction Espagnol
37 traduction parallèle
- Да. Сержант Хатвей, Инспектор Льюис.
Sargento Hathaway, Inspector Lewis.
Полагаю, так думает Сержант Хатвей.
El Sgto. Hathaway sí lo cree.
Сержант Хатвей. Инспектор Льюис. Полиция Оксфорда.
Sargento Hathaway, Inspector Lewis, Policía de Oxford.
Это, Сержант Хатвей.
Él es el Sargento Hathaway.
- Да? Сержант Хатвей, Полиция Оксфорда.
- Sargento Hathaway, policía de Oxford.
- Сержант Хатвей.
Sargento Hathaway.
- Здрасте, это Сержант Хатвей?
Hola, ¿ es el sargento Hathaway? Sí.
Возможно, вы захотите нам рассказать, что вы здесь делали, пока Сержант Хатвей будет исполнять свой долг, обыскивая ваш сарайчик.
Tal vez le gustaría decirnos qué está haciendo aquí, mientras el sargento Hathaway cumple con su deber y busca en el cobertizo de herramientas.
Я, Сержант Хатвей.
Soy el sargento Hathaway.
- Сержант Хатвей, Леди Реборн.
Sargento Hathaway, Lady Raeburn.
- Сержант Хатвей. - Доктор.
Sargento Hathaway.
Сержант Хатвей. Полиция Оксфорда.
Sargento Hathaway. policía de Oxford.
Детектив Сержант Хатвей!
Sargento Hathaway.
Детектив Сержант Хатвей, Оксфордская...
Sargento Hathaway, policía de...
Детектив Сержант Хатвей, мой Лорд.
El Detective Sargento Hathaway, Milord.
Сержант Хатвей, из Полиции, дорогая. - О?
El Sargento Hathaway es de la policía, querida.
Сержант Хатвей, прошу прощения, но, я взял на себя смелость...
Sargento Hathaway. Espero me disculpe, me tomé la libertad.
Сержант Хатвей, Полиция Оксфорда.
Hathaway, Policía de Oxford.
Сержант Хатвей, сказал мне, что некоторые детали в этой картине, были позже добавлены.
Hathaway me dijo que algunos detalles en él se agregaron en fechas posteriores.
- Сержант Хатвей.
- Sargento Hathaway.
Начнем с того, что Сержант Хатвей и я поговорим с вами, с каждым в отдельности, в течение этого утра.
Y por eso, el Sgto. Hathaway y yo deseamos hablarles separadamente a lo largo de la mañana.
Детектив Сержант Хатвей, Полиция Оксфорда.
Detective Sgto. Hathaway, policía de Oxford.
Сержант Хатвей, сказал мне, что вы журналистка, Мисс Карлайл.
El Sargento Hathaway me dice que es periodista, Srta. Carlisle.
Сержант Хатвей, не так часто выбирается в город.
El Sargento Hathaway no sale mucho.
Уверен, Сержант Хатвей, постарается ворошить не более чем обычно.
Estoy seguro de que el Sargento Hathaway hará todo lo posible para ser menos torpe y revolver menos que lo habitual.
Меня зовут Детектив Сержант Хатвей.
Soy el Sargento Hathaway.
Рада, что вы меня нашли, Сержант Хатвей, - потому что я как раз собиралась пойти к вам.
Me alegro de que haya venido a buscarme, Sargento, porque yo iba a buscarlo.
- А это, Сержант Хатвей.
Él es el Sargento Hathaway.
Сержант Хатвей, мы с вами разговаривали.
Sargento Hathaway.
Вы не против, если Сержант Хатвей туда заглянет?
¿ Le molestaría que el sargento Hathaway revise aquí?
Сержант Хатвей сказал, она хочет все объяснить.
El sargento Hathaway dijo que ella quería "poner paños fríos".
Сержант Хатвей, хотел бы с вами поговорить, снаружи.
El Sargento Hathaway querría hablar con Ud. afuera.
Сержант Хатвей.
¿ Sargento Hathaway?
- Это мой Сержант, Джеймс Хатвей.
Éste es mi sargento, James Hathaway.
Сержант Хатвей.
Sargento Hathaway.