English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ С ] / Слайдер

Слайдер traduction Espagnol

57 traduction parallèle
Эй, Слайдер, я думал, ты хочешь стать пилотом.
Oye, Slider. Pensé que querías ser piloto. ¿ Qué pasó?
Слайдер : Пора сделать их. 15 миль. Скорость воздуха - 600 узлов.
De frente a 24 km. Velocidad propia : 600 nudos.
Это был слайдер.
Fue una slider.
Слайдер?
¿ Slider?
Вчера ночью в клетке, Он попал вчера три раза в мой слайдер.
Anoche en la jaula, le pegó tres veces a mi slider.
Никто не трогает мой слайдер
Nadie puede con mi slider.
Научила меня бросать тот крутоломаный слайдер.
Me enseñó a hacer un lanzamiento increíble.
Он делает слайдер, который Родригес едва отбивает.
A - Rod apenas golpea el lanzamiento deslizador.
О, боже мой. Нет, Слайдер уничтожил её телефон.
Tienes tu propio sistema GPS interno.
Меня подстрелил Слайдер.
Escurridizo me disparó.
Слайдер... А имя у него есть?
Escurridizo... ¿ tiene un nombre real?
Почему Слайдер хотел убить тебя, Жюстин?
¿ Por qué Escurridizo intentó matarte, Justine?
Это Слайдер.
Ese fue Escurridizo.
А когда высадили её, то машины той дамы, что там живет, не было перед домом, и Слайдер сказал, что он хочет заценить домик.
Y cuando la dejamos, la señora que vive allí, su coche no estaba aparcado en la entrada, y Escurridizo dijo que quería ver la casa.
Слайдер захотел ограбить дом.
Escurridizo quería robar en la casa, ¿ vale?
А Слайдер погнался за ней до бассейна.
Y Escurridizo la persiguió por la piscina.
Слайдер, он забрал конверт с деньгами из кармана Элис, и положил её в багажник, но всё сам, потому что я не хотела её касаться.
Escurridizo cogió el sobre de dinero del bolsillo de Alice, y él solo la metió en el maletero porque yo no quería tocarla.
Ты должна сказать нам, где Слайдер, Жюстин.
Necesitamos que nos digas dónde está Escurridizo, Justine.
Так, Слайдер дрыхнет на переднем сиденье.
Bien, Escurridizo está durmiendo en el asiento delantero.
Слайдер.
Escurridizo.
Не против, если я буду называть тебя "Слайдер"?
¿ Te importa que te llame "Escurridizo"?
Слайдер, если это дойдет до суда, тебе светит двойное убийство, а наказание за это - смертная казнь.
Escurridizo, si todo esto acaba en juicio, podrías enfrentarte a un doble homicidio, y la pena para eso es la muerte.
Слайдер, мы хотим сменить тему на минутку.
Escurridizo, permíteme que cambiemos de tema un momento.
А поскольку Слайдер отказался от сделки, мы будем вспоминать эту девочку очень долго.
Y dado que Escurridizo rechazó su trato, vamos a hablar sobre esta chica mucho tiempo.
У Дейва, наверное, миллиард глупых детишек, а Слайдер, он сейчас сенатор штата.
David tiene, como, un billón de críos estúpidos, y Slader es un - senador estatal ahora.
Хороший слайдер!
¡ Buen lanzamiento de curva rápida!
Слайдер.
Deslizada.
Это слайдер.
Es una curva rápida.
Прикрутите слайдер АБ к рейке ВГ.
Alinear el panel AB con la barra EF.
Слушай, Слайдер, я.. я.. я не хочу...
Mira, Slider, no quiero que...
Я не Слайдер.
No soy Slider.
Слайдер это уличное имя Я снова Грег, хорошо?
Slider es un nombre de la calle. Ahora vuelvo a ser Greg,
- Слайдер
Slider.
Конечно, Слайдер убил ее, да, но... она также умерла от последствий... апатии и пренебрежения
Seguro, Slider la mató, sí, pero Alice también murió... por complicaciones relacionadas a... la apatía y negligencia.
Как зампрокурора, я единственная, кто может послушать, что Слайдер сказал тебе
Como fiscal, ahora mismo, soy la única que puede oír lo que Slider te dijo.
До тех пор, пока я не получу разрешения от судьи Гроува, я не могу слушать, что Слайдер сказал
Hasta tener permiso del juez Grove, no puedo escuchar lo que dijo Slider.
нет, Слайдер уничтожил её телефон
- No, Slider destruyó su teléfono.
Слайдер не получит смягчённого приговора, правда ведь?
Slider no recibirá una sentencia menor, ¿ cierto?
- где напивался Слайдер, и, Расти... - да?
- en el que Ken Song estaba bebiendo y, Rusty... - ¿ Sí?
Я видел твой журнал, Слайдер
He visto tu registro, Slider.
- Слайдер, я не имею права разговаривать с тобой об этом
- Slider, no puedo hablar de eso.
Я дал его адвокату вопросы для него, а Слайдер сказал, что не видел их он всё время просто повторял, что он невиновен. снова и снова и жаловался на то, что система всегда против него о, да, бедняга
Le di a su abogado las preguntas para que se las diera y Slider dice que no las recibió. Pasó todo el tiempo repitiendo que era inocente, una y otra vez, y quejándose de cómo el sistema siempre funciona en contra de él. Oh sí, pobre muchacho.
Слайдер сказал, что система всегда против него, да?
Slider dice que el sistema siempre funciona en su contra, ¿ eh?
Слайдер сказал мне, что ты советуешь ему придерживаться именно такой позиции это не идеально, но это единственная возможность представлять его тогда я хочу, чтобы ты увидел, как легко твой клиент теряет эту позицию, когда я ему задаю совсем простые вопросы
Slider me dijo que lo dejarás subir al estrado. No es lo ideal, pero es la única forma que me deja representarlo. Bueno, entonces, quiero que veas... lo fácil que tu cliente se altera conmigo... cuando le hice algunas...
а, да этот урод Слайдер
Es ese desgraciado de Slider.
И когда он увидит меня, Гас подумает, что я пришёл в суд из-за Марианы, А Слайдер подумает, что я пришёл ради него
Y cuando me ve, Gus va a pensar que estoy ahí para Mariana, y deslizante va a pensar que soy la corte para él.
Слайдер... ты воняешь.
Apestas.
- Лед, Слайдер! - Да. - Голливуд, Вулфман!
Hollywood, Wolfman.
Слайдер :
Mi bandido sigue fijo.
Слайдер :
Ice, tenemos un problema.
Слайдер :
¡ Hay cuatro detrás de nosotros!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]