English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ С ] / Смехотворно

Смехотворно traduction Espagnol

209 traduction parallèle
Именно поэтому, Джонни. Муж выглядит смехотворно, когда вытаскивает свою жену из чужих объятий.
Un marido resulta ridículo sacando a su mujer de los brazos de otro.
Мы будем выглядеть смехотворно.
Estamos haciendo el ridículo.
- Но это смехотворно.
- Esto es ridículo.
Со свидетелем твое заявление о самозащите прозвучит смехотворно.
Con él, tu alegato de defensa propia será irrisorio.
Джулиан, это смехотворно.
Julián, esto es ridículo.
Это невозможно, Сьюзен, это смехотворно!
No es posible, Susan, es ridículo.
И выбор у них гораздо лучше, чем у нас. Возможно, по смехотворно низким ценам.
Tienen una selección mejor... que la nuestra y probablemente a precios ridículamente bajos.
- Это смехотворно.
Esto es ridículo.
Поэт, цитирующий собственные стихи, это - смехотворно.
Un poeta recitando sus obras, eso es ridículo.
Смехотворно!
¡ es absurdo!
Знаю, это смехотворно мало.
- Me hace falta algo más que eso.
Митчелл отвергает любые обвинения и называет историю "смехотворной".
Mitchell lo ha negado y dice que la historia es ridícula.
Ты знаешь, это смехотворно.
Sabes, es ridículo.
Ферзь на f6, смехотворно.
¿ Reina a Alfil 6? ¡ Qué ridículo!
Более невозможно продолжать в том же духе, это смехотворно.
No podemos seguir así, esto es absurdo.
Это смехотворно.
¡ Esto es ridículo!
- Каждый раз, когда он говорит о любви... он представляет ее смехотворной
Cuando hablas del amor... lo haces parecer algo ridículo.
Да и поэтому это всё шутка, это всё смехотворно, потому что если начать думать об этом серьезно, то начинаешь грузиться, так же как ты всё время..
Entonces sí, todo es una broma. Es cómico. Porque si lo tomas en serio... te deprimes todo el tiempo, como tú.
Полученная мною рана была смехотворно ничтожна.
Claro que la herida que sufrí fue ridículamente pequeña.
- Гомер, это смехотворно!
- ¡ Eso es ridículo!
Это смехотворно.
Resulta ridículo.
- Смехотворно!
Ridículo.
- Смехотворно.
¡ Es ridículo!
Я купил это по смехотворной цене.
Me la dejaron baratísima.
Это смехотворно, просто невозможно.
Eso es ridículo, imposible.
" Общее самомнение, что человек как вид развился в последние несколько столетий, смехотворно.
" La idea generalizada de que la humanidad ha evolucionado es ridícula.
Ну, я сказала ему, что это просто смехотворно, что между нами ничего не происходит, что мы с тобой просто друзья.
¿ Cambiaría nuestros sentimientos?
Это смехотворно.
Es ridículo.
В 1950-х правительство основало агентство с малым бюджетом со смехотворной целью установления контакта с жителями других планет.
En los años 50, el gobierno abrió una sección casi sin fondos con el risible objeto de establecer contacto con extraterrestres.
Твоя мать себя ведет просто смехотворно.
Tu madre está siendo ridícula.
Знаешь, вот что уж точно было смехотворно, так это дать твоей маме наш телефонный номер.
¿ Sabes qué es lo ridículo? Haberle dado nuestro número de teléfono a tu madre.
Это смехотворно.
Lo cual es ridículo.
О, это смехотворно.
Esto es ridículo.
Это смехотворно.
Esto es ridículo.
Драться из-за женщины, это так смехотворно.
No es gran cosa. Ustedes lo hombres son tan brutos
На мне нет косметики, моя прическа ужасна и я выгляжу смехотворно.
Michael, andate. Estoy enferma.
Это смехотворно.
Eso es ridículo.
Просто смехотворно.
Es ridículo.
Все это звучит смехотворно спустя 1 5 лет полного безучастия.
¿ Después de 15 años de no hablarme?
Это смехотворно мама, и это не поможет.
- Es ridículo, mamá, y no sirve de nada.
Твое тщеславие смехотворно, твое поведение оскорбительно, а твое присутствие в моем доме нелепо.
¡ Su vanidad es ridícula... su conducta una atrocidad, y su presencia... en mi casa es absolutamente absurda!
Это просто смехотворно.
Eso es patético.
Это смехотворно.
Eso es una tontería.
- Это смехотворно.
- Es ridículo.
Смехотворно!
Ridículo.
Смехотворно.
Disculpe.
- Это же смехотворно.
- Esto es ridículo.
Это смехотворно.
Eso es ridículo, quiero devolverla.
Это смехотворно. - Ты любишь Дрю?
¿ Lo amas?
- Что уж точно смехотворно...
Lo que es ridículo es el hecho de que- -
- Это смехотворно.
- Eso es ridículo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]