English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ С ] / Солгала

Солгала traduction Espagnol

1,253 traduction parallèle
Ты солгала мне лишь однажды - насчет размера.
Sólo me mentiste cuando me dijiste tu talla.
- Я понимаю, что ты солгала нам.
- Comprendo que nos mentiste.
Написав книгу, я солгала всему миру. Она разошлась тиражом в 30000.
Menti al mundo en un libro que vendio 30.000 copias.
Если люди узнают, что я солгала, и что это ты помог мне сбежать, мне конец.
Porque si la gente se entera de que menti, que me ayudaste a escapar.. sere historia.
То есть, я должна признаться, что солгала.
Asi que deberia decir : "Si, menti. Continuemos"
А завтра поползут слухи, что ты солгала, помогая террористу.
.. y mañana se sabra que mentiste y ayudaste a un terrorista.
Я не думаю, что она солгала бы тебе, Джеф.
No creo que te mentiría, Jeff.
И в этом я тоже солгала.
Y mentí sobre eso también.
И что солгала, сказав послу, что действовала под влиянием порыва.
Y que estaba mintiendo cuando dijo que lo del embajador habia sido solo algo del momento.
Если ты солгала, то в последний раз.
Si es una mentira, será la última.
Но я же солгала тебе.
Pero te mentí.
Она солгала мне.
Ella me mintió.
Нет, ты мне солгала. А сейчас ты просишь меня солгать, чтобы прикрыть твою ложь.
Me mentiste y ahora quieres que mienta para tapar tu mentira.
Итак, солгала бы ты, чтобы исправить несправедливость?
Vale, ¿ mentirías por el derecho a equivocarte?
Она солгала ради тебя.
Mintió por ti.
Постой, ты хочешь, чтобы я солгала Эддисон? - Да.
Hay confidencialidad médico-paciente.
- Она солгала.
- Me mintió.
Правда в том, что она нам солгала, а мы поверили.
Lo mejor es decir la verdad.
Она тебе солгала. Ты не виноват.
Nos mintió.
Так что она узнала родителей, солгала о своем имени, и она знает, что лгала.
- Así que reconoció a sus padres. Mintió sobre su nombre. Y sabía que mentía.
Она солгала вчера. С чего ты решил, что она не обманет нас сегодня?
Ayer nos mintió. ¿ Qué te hace pensar que no hará lo mismo hoy?
Кто сказал, что она солгала?
¿ Quién dice que mintió?
Онни, я солгала.
Unnie, mentí.
Я солгала Чаку ранее.
Le mentí a Chuck anteriormente.
Солгала своему мужу,
Mentirle al esposo.
Вайолет солгала, чтобы привести обратно Кэйти?
- ¿ Violet a mentido para hacer volver a Katie?
Я солгала.
He mentido.
Я солгала стольким людям, и пора положить этому конец.
He mentido a demasiadas personas, y no voy a continuar.
Я солгала тебе, сволочь!
¡ Estaba mintiendo, idiota!
Нет, я солгала тебе.
No. Te mentí y fui al bar.
Извини. Я солгала тебе.
Siento haberte mentido.
И когда еще она солгала нам?
¿ Y cuándo nos ha mentido?
Анна солгала
Ana estaba mintiendo.
Ты солгала не только ему.
No le mentiste a él.
Ты солгала мне.
Me mentiste.
Мне жаль, что я солгала.
Lamento haber mentido.
Она солгала о её возрасте.
Mintió sobre su edad.
Я бы солгала вам.
te mentí
Почему она солгала?
¿ Por qué mintió?
Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала.
Y si me hace llorar, no me va importar porque le mentí.
ах [james taylor's enditol] ¶ ¶ Хаус знает, что я солгала.
Aah House sabe que mentí.
Когда Габриель спросила тебя, не набрала ли ты вес, разве ты не солгала?
Cuando Gabrielle te preguntó si estabas subiendo de peso. No mestiste?
Я хотела сделать то, что было необходимо, даже солгала Чаку, единственному человеку, который доверяет мне больше, чем остальные.
Estaba dispuesta a hacer lo que fuera necesario, incluyendo mentirle a Chuck, la única persona que confía en mí más que nadie.
Я отказался, потому что... ты солгала мне.
- Bueno, lo hice porque me mentiste.
Я солгала, потому что ты мне не безразличен.
Mm, mentí porque... me preocupo por ti.
Я солгала, потому что... ты мне небезразличен.
Fleur. Mentí porque me... me preocupo por ti.
Я... солгала тебе.
Yo... te mentí.
- Ты солгала мне о том почему Вам нужен Лао.
- Me mentiste acerca de por qué querías a Lao.
Скарлет, ты солгала нам.
Scarlett, nos mentiste.
Именно поэтому я солгала Пенхейлу про аварию.
Es por eso que le mentí a Penhale sobre el choque.
Я солгала.
Le mentí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]