Сперма traduction Espagnol
427 traduction parallèle
Есть у кого сперма?
¿ A alguien le sobra un poco?
На прошлой неделе я нашел шорты, на них была сперма!
¡ La semana pasada encontré unos pantalones cortos con semen!
Тебе что, сперма в мозги ударила?
Tiene que sacar provecho de sus 10 dolares.
Когда половые клетки созрели и условия достаточно влажные, оподотворение начинается. Извивающаяся сперма выпущена и плавает в капле воды, которая покрывает растение.
El punto de vista aceptado en esa época... era que cada especie animal o vegetal habían sido creadas individualmente por Dios.
Сперма выдавливается как жидкость из пипетки. Таким вот образом.
Sabemos ahora que tienen casi la misma edad que las rocas del fondo del Gran Cañón, alrededor de 2000 millones de años.
Но высота хвощей и древовидных папоротников снова и снова подчеркивала проблему размножения, ведь сперма должна была плавать в воде.
Cada mitad atrae luego a las unidades químicas adecuadas para formar dos moléculas nuevas, idénticas. Al suceder esto por primera vez, las células primitivas formaron nuevas células... y apareció la vida en la Tierra.
В её наконечнике, в пределах женской стробилы, находится вода, в ней и плавает сперма, воспроизводя путешествия через древние моря сперматозоидами их водорослевых предков.
Uno de los grupos más exitosos... de criaturas unicelulares en este mundo microscópico son los ciliados. Están cubiertos por pelos batientes, las cilias, que los movilizan a través del agua. Las cilias también crean corrientes que arrastran partículas de comida hacia sus gargantas.
Сперма - радость Божья...
Todo esperma es útil
Всех священна сперма :
Dios necesita el de todo el mundo
"У меня сперма аж в ушах булькает, а ни одна баба пока не дала".
"Estoy tan lleno de sermones que aún soy virgen".
А от кого хоть сперма, кто донор?
- ¿ De dónde ha salido este semen?
Что выходит? Сперма.
- ¡ Espuma!
- Говори. ` Слишком поздно, воскликнула Уинни, ведь сперма уже потекла!
"'Demasiado tarde,'dijo Winneloo, pero ya ha ido el meco.
Все, что у меня сейчас есть - это сперма в стаканчике.
- Lo único que tengo es esperma.
... "Чистая сперма", "Орошение голых шлюх спермой",..
Acaba Todo, Perras Desnudas Haciendo Gárgaras, Acabando Culos III,
Сперма оставляет царапины. Если её вовремя не убрать, она засыхает.
No sé si lo sabes, pero puede rayar el cristal si no lo limpias.
Он сказал, что я должен быть осторожным, когда моя сперма попадает на мои руки.
Es de lo que soy culpable, adelante, condéname...
... сказала мне вчера ночью твоя мамаша. Только я не расслышал, у неё моя сперма во рту бурлила!
Eso es lo que tu madre decía pero no podía oirla, le rebosaba el esperma de mi polla por la boca.
Наверное, сперма Вона очень соленая.
Seguro que el semen de Vaughan es muy salado.
А твоя воображаемая сперма довольно энергична, а?
Vaya, qué esperma imaginario tan poderoso debes de tener.
Но моя сперма - она суперсперма, таким образом я довольно уверен что все туда попало.
Pero mi esperma, es como super-esperma, así que estoy segurísimo de que la cosa se despachó con un sólo disparo.
Твоя сперма прекрасна.
Tu esperma está bien.
Моя сперма фантастична.
Mi esperma es fantástico.
Сперма?
¿ Semen?
Что такое сперма?
¿ Qué quiere decir acabar?
Сперма?
¿ Acabar?
Иногда он доходит до состояния, когда из него выходит липкая жидкость - сперма.
Bueno, algunas veces se excita tanto que una substancia, pegajosa, lechosa sale de él.
Драматические фильмы изображают явный секс. В комедиях показывают, как сперма капает с ушей.
Las películas dramáticas muestran sexo exquisito las comedias muestran semen saliendo por las orejas.
Это ее яйцеклетка и его сперма.
Es su óvulo y su esperma.
Сперма!
¡ Esperma!
Когда лезвие пронзает плоть, тело вздрагивает, извивается и корчится. Темно-красная кровь брызжет, как сперма.
Cuando la cuchilla atraviesa la piel, el cuerpo tiembla, se sacude y se retuerce sangre roja oscura brota como el esperma marcando a fuego
Каждый раз сперма не приживалась.
Jamás funcionó.
Моя сперма!
¡ Ay! ¡ Mis espermatozoides!
Какой бы другой отец требовал доказательств, что именно его сперма участвовала в зачатии?
¿ Qué padre tiene una coartada para su esperma en la noche de mi concepción? A quién le importa ahora?
Нам нужно знать, что бы вы чувствовали как работник нашего журнала, могли бы вы честно и разумно отражать нужды нашей демографической... .. 20-40-летней женщины которая не говорит "нет", которая видит свой дом изнутри, так же как и свою жизнь сперма!
Necesitamos saber si crees, como alguien que pretende trabajar en nuestra revista, que puedes reflejar de forma honesta e inteligente las necesidades de nuestro público la mujer de 20-40 años que no dice no, que ve el interiorismo de su casa del mismo modo en que ve su vida...
Сперма одного отличается от спермы другого уже потому,.. ... что один - инженер-электрик, а другой работает в скобяной лавке.
¿ Será el esperma diferente de un ingeniero electricista... al del tío que trabaja en la tienda de ordenadores?
Он давно женат, его сперма будет эффективна.
Ha estado casado mucho tiempo. Su esperma será muy potente.
Совершенно недееспособная сперма.
azoospermia total.
- Нам нужно с ультра-фиолетовой лампой посмотреть на животе - не осталась ли сперма.
- Ultravioleta, para buscar semen.
А как же сперма, гонорея, эти засосы?
¿ Y el semen? ¿ Y la gonorrea? ¿ Y las marcas?
Я ему говорю : "Меня не волнует, что у тебя слабая сперма."
Le dije que no importaba si tenia un bajo conteo de esperma.
Гвен говорит, из-за того, что ты куришь у тебя непродуктивная сперма.
Gwen dice que fumar marihuana te baja el esperma.
Я, конечно, не сомневаюсь сперма у меня что надо.
Sé que tengo buen esperma. Bueno para hacer niños.
Этот врач говорит, моя сперма бесплодна.
Un médico que dice que mi esperma no vale.
Я хочу одеться как сперма, засунуть себе в жопу коньки, и яйцами вперёд поехать по ледовому спуску! " " Да!
Me quiero vestir como un esperma, empujar un patín de hielo con mi trasero, y tirarme con las pelotas adelante bajando por un canal de hielo. "
Сперма уже заканчивается, а твои яйца говорят
Te quedas sin semen y tus testículos dicen :
Хуй, сперма!
Verga, huevos.
Сперма появляется как молочная жидкость.
600 millas al oeste del Ecuador, llegaron a las remotas islas Galápagos.
Далее идет стадия размножения папоротника, имеющая половые клетки. Заросток очень мал и находится на земле чтобы сперма могла плыть от растения к растению.
Al principio, lo obtenían como hidrógeno sulfurado, que aparece en los gases volcánicos.
- Есть сперма на теле? Нет, откуда ей там взяться?
¿ Por qué iba a haberlo?
Может, у пана Хоракова медленная сперма?
Quizá el señor Horák es de esperma lento.