Стихотворение traduction Espagnol
452 traduction parallèle
Знаешь, чем больше я думаю об этом, парень, что написал то стихотворение... — Знаешь, твое любимое? — Угу. По-моему, он подглядел в наше будущее.
Cuando pienso en el tipo que escribió aquel poema, tu favorito, creo que debió haber visto nuestro futuro.
Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?
Marcaste la página del libro con un capullo de rosa.
Они забрали у меня книгу, но не смогли забрать стихотворение.
Se llevaron el libro, pero el poema... no me lo pudieron arrancar :
Есть стихотворение, которое давно крутится у меня в голове.
He tenido un poema en mí mente desde hace mucho tiempo.
Есть такое стихотворение...
Hay un poema, Invictus.
Знаете, какое у меня любимое стихотворение?
- ¿ Conoces mi poema favorito?
Это стихотворение сложил Тадамори.
Tadamori escribió este poema.
[ Читает стихотворение Джузеппе Унгаретти "Гимн Смерти" ]
( ( Lee el poema HIMNO A LA MUERTE de Giuseppe Ungaretti ) ) " Amor,
Поль далеко. Прочтите мне Ваше стихотворение.
Paul no está aquí.
Первое стихотворение называется
El primero se titula :
Ну, так что за стихотворение?
¡ Estamos esperando el poema!
Стихотворение.
Un poema.
Я писал стихотворение.
Un poema.
- Стихотворение.
- Recitar un poema.
Хиггинс, это стихотворение для девушки слишком сложное.
Quizá el poema sea un poco difícil para la muchacha.
Там стихотворение о тебе, это я написала.
habla de ti. Es mío.
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
¿ Con qué versos terminaba su primer poema original,... con ocasión de obtener tres premios de 10, 5 y 2'6 chelines, respectivamente,... ofrecido por el semanario Shamrock?
Вместо этого могу прочитать стихотворение.
¿ Quieres un poema en lugar de la cerilla?
Я написал стихотворение на обломках твоего фильма.
- He escrito un poema sobre las ruinas de su film.
Какое-нибудь красивое стихотворение?
¿ Un bonito poema?
Я прочитаю вам стихотворение, которое отражает нашу ситуацию.
Yo diré un poema... reflexionando en nuestra situación.
Ну, я читал его стихотворение про соловья.
Leí ese poema suyo de un ruiseñor.
Ты бы лучше прочел стихотворение. Ты же у нас знаешь, как надо жить...
Dinos un poema, Marian, tú que sabes cómo vivir.
Мое стихотворение. Не мое, коллеги.
Mi poema... no mío, de un colega :
Если твоё стихотворение мне понравится.
¿ Y el poema?
Стихотворение.
Es un poema.
Там должно быть еще стихотворение в ящике, Чарли.
Debe haber un poema en la caja, Charlie.
А, нашел стихотворение!
Has encontrado el poema.
Hадеюсь, ты выучила стихотворение, Сара.
¿ Ya se sabe la poesía, Sara?
Я знаю наизусть другое стихотворение, в нем так много строк, гораздо больше чем в "Гибели Гесперуса".
Se de memoria otra poesía, señora Tiene muchos versos, más que "The Wreck of the Hesperus."
Как называется это стихотворение?
¿ Cómo se titula?
Я не знаю это стихотворение. Где ты его нашла?
No la conozco, ¿ dónde la ha encontrado?
Подождите. Массимильяно прочтёт стихотворение.
Esperad que Maximiliano recita la poesía.
- Это стихотворение.
"Cuando los judíos regresen a Zion..."
- Это опять стихотворение.
- Es parte de lo que me dijo el sacerdote.
И стихотворение я тоже помню.
Y recuerdo el fragmento.
Господин, есть у Мархума одно стихотворение, очень хорошее,
Como dice el verso... un verso muy interesante :
Это такое стихотворение с тремя строчками.
Es un poema de tres líneas.
- Кстати, один мой друг сочинил отличное стихотворение.
¡ Toda la culpa la tiene ese Quiller y su maldito Blindoglass! A propósito...
- Стихотворение "Квиллер".
Titulo : ¡ Quiller!
Сэм, стихотворение, что он написал, великолепно.
Sam, el poema que él escribió es excelente.
Ну, есть маленькое стихотворение, которое я набросал сегодня утром
Hay un poco de algo i salió corriendo esta mañana.
Узник пишет свою прощальную записку и предсмертное стихотворение.
" El tipo escribe una carta y un poema de despedida.
Вы не запомнили, кто написал это стихотворение?
- ¿ Quién dijo que escribió ese poema?
"Я снова буду читать то красивое" "стихотворение, которое ты прислала".
Que tú me lo enviaras a mí, y yo a ti.
"Я напишу тебе это же стихотворение", "этими же словами".
" Éste juego que juego contigo
Прочти стихотворение.
Recita un poema.
Я знаю это стихотворение :
¡ Un mártir! , dice.
Следующий лот - детское стихотворение, написанное красивым почерком.
Siguiente : poema infantil manuscrito.
Хью, ты выбрал это стихотворение...
Hugh, tu elegistes este poema.
- Стихотворение?
- ¿ El poema?