Тедж traduction Espagnol
50 traduction parallèle
Давай, Тедж! Начинаем гонку!
Vamos, Tej. ¡ Que empiece la carrera!
- Поезжай с нами, Тедж!
- ¿ Por qué no corres con nosotros, Tej?
- Как дела, Тедж?
- ¿ Qué tal, Tej?
Тедж Паркер?
Oye, Tej Parker.
Тедж, скоро ты лишишься всего.
Tej, tu garaje perderás.
Я валюсь с ног, Тедж.
Me voy a dormir, Tej.
- Ну что, Тедж?
- Tej. ¿ Qué tal, hermano?
Слушай, Тедж, большое спасибо, брат.
Tej, muchas gracias.
Познакомься это Тедж, лучший электронщик на восточном побережье.
Mira esto. Él es Tej. El mejor del este en circuitos.
Между тем, брат Сонам Капур Тедж Сингх заявил, что семья не удовлетворена заявлениями полиции о том, что скорее всего это несчастный случай.
Mientras tanto el hermano de Sonya Kapoor, Teji Singh declaro que.. .. la familia no está satisfecha con la declaración policial.. .. de que fue simplemente un accidente.
Тедж и Роман выбыли.
¡ Tej y Roman chocaron!
Тедж, это твой африканский двойник.
Tej, hay un africano con gorra.
Тедж, нам нужны машины, в компьютер которых чужаку не влезть.
Necesitamos autos sin computadoras que puedan controlar.
Тедж, что у тебя?
- Sí. ¿ Qué conseguiste?
Пусть Тедж следит по камерам. Действуй.
Que Tej lo rastree con su señal en vivo.
Тедж, что у нас там?
Díganme, ¿ qué tenemos?
Тедж, передай мне информацию.
Tej, mándame esos datos.
Тедж, где этот компонент?
¿ Dónde está el componente?
Тедж!
¡ Tej!
Эм, Тедж?
Bueno, ¿ Tej?
- Тедж!
- ¡ Tej!
- Тедж, щит!
- ¡ Tej, escudo!
Брайан, Тедж, подрывайте!
¡ Brian, Tej, fuego!
Чуточку ближе, Тедж!
¡ Un poco más cerca, Tej!
Тедж, вызывай.
Tej, haz la llamada.
Как дела, Тедж?
¿ Cómo va todo, Tej?
Ты ведёшь себя крайне непрофессионально, Тедж.
Estas siendo muy poco profesional Tej.
Так, Тедж, я в спальне.
Bien. Tej, ya entré.
Человеческим языком, Тедж.
Traducción, Tej.
Тедж, фокус не сработал.
Tej, tu truco de magia falla.
Тедж, статус.
Tej, habla.
Тедж, мы забираем суперкар.
Tej, nos llevaremos el auto.
Куда, Тедж?
¿ A dónde voy Tej?
Тедж, Роман, я уже еду.
Tej, Roman, voy para allá.
Не знаю, Тедж.
No lo sé, Tej.
Тедж, сбрасывай!
Tej, ¡ suéltala!
Отличный план, Тедж.
Qué buen plan, Tej.
Ненавижу тебя, Тедж!
¡ Te odio, Tej!
Неважно, кто я, Тедж.
No importa quién soy yo, Tej.
Тедж, мы понятия не имеем, что искать.
Tej, no tenemos idea de qué estamos buscando.
Заткнись, Тедж!
¡ Cállate, Tej!
Ты чего, Тедж?
¿ Es en serio, Tej?
Тедж, я не могу ее остановить.
Tej, no puedo detenerla.