Тора traduction Espagnol
351 traduction parallèle
Берит, дочь богатейшего фермера в округе Олы Гломгаардена, с детских лет была любовью Тора.
Berit, la hija del granjero más rico del distrito, Ola Glomgaarden, había sido el amor de infancia de Tore.
Навещала Тора.
Estaba con Tore.
Пусть знает весь мир, что я люблю Тора!
En lo que a mí concierne, todo el distrito sabe bien que a quien amo es a Tore.
Дарвинизм начинается с ефрейтора, а человек - с лейтенанта!
Con el cable se inicia el darwinismo, el hombre empieza en el teniente!
Мать начала его рожать в год коровы ( Уши ), но на свет он вылез уже в году тигра ( Тора ).
Su madre se puso de parto el año del buey. Pero salió de su vientre el día de Año Nuevo. Es un hombre malvado.
Дако и я собираемся пойти посмотреть, сможем ли мы найти Тора. Вы идёте?
Dako y yo vamos a intentar ver si podemos encontrar a Tor. ¿ Venís?
¬ тора € вещь, которую € не делаю - я не убираюсь в свинарнике.
La cosa número dos que no hago es, yo no arreglo chiqueros.
Только не Тора! Пожалуйста!
¡ La Torá no, por favor!
Тора.
- La Torá.
Овладели снаряжением, убили ефрейтора Такеши Тазаки, а также... ранили капрала Савафудзи и четырёх солдат.
Robaron la munición y mataron al Capitán Takeshi Tazaki... hirieron al Cabo Sawafuji y a otros 4 hombres. Delitos merecedores de consejo de guerra.
- Его дети. Это для его детей, ее детей, существует Закон ( Тора )!
¡ La ley existe para los hijos, para sus hijos!
Это Симхат Тора.
Es la fiesta judia.
буду там слугой Тора.
a ser el sirviente de Thor.
дому Тора.
el hogar de Thor.
- Нам лучше подождать Тора. - Ну и жди тогда. А я пошла.
yo me voy.
Мы должны ждать Тора.
Tenemos que esperar a Thor.
Хотел бы я посмотреть теперь на Тора и его друзей.
Me gustaria ver a Thor y a sus amigos ahora.
Извела мой крем, чтобы намалевать Тора?
¿ La has gastado en otro dibujo de Thor?
Возьми обратно свои слова, Брэд, и про комиксы, и про Тора!
¡ Retíralo, Brad, retira lo que has dicho de Thor!
- Поллукс, двадцать - Тора двадцать один
Veintidos Spira
"Молот Тора! Пошлет ваши кегли в Вальхаллу". Лиза?
Manda los bolos a Valhalla ". ¿ Lisa?
- ¬ тора €?
- ¿ Segunda?
Это мисс Тора Грей, джентльмены. Секретарь моего брата.
Ésta es la señorita Thora Grey, la secretaría de mi hermano.
Понимаете, Тора, мисс Грей, довольно привлекательная девушка.
Es que Thora, la señorita Grey es una muchacha muy bonita.
Компьютер, проиграй что-нибудь из творчества Тора Джолана.
Ordenador, toque algo de Tor Jolan.
Вы знакомы с сочинениями Тора?
¿ Conoces el trabajo de Tor?
Вторым был идущий до сих пор сериал о Тора-сане.
El segundo fue la serie sobre Tora-san, la que continúa hasta nuestros días.
Не имея никакого постоянного адреса, Тора-сан периодически приходит "домой"
Sin dirección permanente, Tora-san periódicamente regresa a su "hogar" :
Тора-сан!
Tora-chan! Hey!
Это - Тора.
Es la Torá.
"И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу" ( тора "Второзаконие", 34 : 10 )
"Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocidoJehová cara a cara..."
Тора - просто длинная строка чисел.
Torah es simplemente una larga serie de números.
А Тора - его выборка данных.
El Torah es su juego de datos.
- Тора.
- El Torah.
Симмерия была в безопасности от нападений Гоа'улдов в течение тысячелетий, но потом появились мы и испортили технологию Тора.
Durante mil años, Cimmeria estuvo protegida de los ataques de los Goa'uld.
Тор оставил нас Этинам, потому что они уничтожили молот Тора!
¡ Thor nos ha abandonado a los Etins porque destruyeron el martillo de Thor!
С их помощью мы еще можем вызвать силу Тора.
Con su ayuda, aún podemos evocar el poder de Thor.
Если бы только мы смогли попасть в Зал Могущества Тора.
Si pudiéramos conseguir acceso a la Entrada del Poder de Thor.
Что такое Зал Могущества Тора?
¿ Qué es la Entrada del Poder de Thor?
Где находится этот Зал Могущества Тора?
¿ Dónde está esa Entrada del Poder de Thor?
Здесь есть легенда о Зале Могущества Тора.
Por aquí se habla de una leyenda sobre la Entrada al Poder de Thor.
При всем уважении, сэр, о молоте Тора мы думали то же самое, пока не убедились, что он существует.
El martillo de Thor era un mito, hasta que descubrimos lo contrario.
Джек, я думаю, что Могущество Тора может означать инопланетное оружие, которое было здесь спрятано в течение столетий.
Jack, creo que el poder de Thor se refiere a... un arma o armas alienígenas que han estado escondidas durante siglos.
Как обелиск переправил Джека и Тил'ка к молоту Тора.
Como el obelisco que llevó a Jack y a Teal'c al martillo de Thor.
Но только достойный может увидеть могущество Тора.
Sin embargo, sólo los dignos presenciarán el poder de Thor.
У вас есть могущество Тора.
Poséen el poder de Thor.
Он не мог знать, что могущество Тора нужно будет найти побыстрее.
No puede saber que urge averiguar cuál es el poder de Thor.
Первая ассоциируется с защитной силой Тора.
La primera se refiere al poder protector de Thor.
Этот последний похож на повозку,... а еще называется колесницей Тора.
Éste último representa un carromato, pero también se le llamaba el carro de Thor.
ТорА.
Torá.
Так где же Тора?
Pero ¿ dónde está Tora?