English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Т ] / Трина

Трина traduction Espagnol

91 traduction parallèle
Только не мучьте меня, я про всё расскажу это Трина натирала меня волшебной мазью... "
"Si evito el sufrimiento, confesaré que Trina me ha untado con ungüento de brujas."
Привет, Трина!
¡ Oye, Trina!
Трина, мне нужно, чтобы Вы кое-что мне принесли из дома... кое-что из комнаты девочек.
Trina, necesito que me traigas algo del departamento- - Algo del dormitorio de las niñas.
Трина, вы знали о видео-няне?
Sr. Wells, yo... Trina, tú sabías de la cámara-niñera, ¿ verdad?
Трина Вайет, Социальная защита детей, штат Нью Джерси.
Trina Wyatt, Servicios Infantiles del estado de Nueva Jersey.
Это его кузина, Трина. Это та самая толстозадая Трина?
- Trina, la del culo grande.
Трина-а-адцатый!
¡ 13!
Оу, здесь мило, не правда ли, Трина?
Aw, esto es bonito, ¿ o no Trina?
Когда я увидела, что вы вошли, я так заволновалась, что Трина...
Cuando los vi venir estaba tan preocupada de que Trina hubiese...
Привет, Трина.
Hola, Trina.
Трина хочет поговорить с вами.
Trina quiere hablar con nosotros.
Трина, что ты сама себе придумала?
Trina, tú misma lo dijiste ¿ de acuerdo?
Трина разрешила мне пропиарить свой бар в эфире.
Trina me permitió promover mi bar al aire.
- Трина почти улыбнулась.
- Trina casi sonrió.
Не понимаю, о чем думала Трина?
Bueno, me pregunto, en que está pensando Trina?
- Трина, достаточно.
Trina, suficiente.
Трина Пейз, 27 лет, стабильна
Trina Paiz, 27, estable.
Хорошо, Трина, ты знаешь где ты?
Bien, Trina, ¿ sabes dónde estás?
Трина, воскресенье же.
Trina, es domingo.
Спасибо, Трина.
Gracias, Trina.
Трина?
¿ Trina?
Трина жила с отцом.
Son Trina y su papá.
Та девочка, Трина, которая нарисовала это... всё эскизы сделаны с верхней перспективы.
La niña Trina, quien hizo estos dibujos...
Трина, ты там?
Trina, ¿ estás ahí?
Трина, всё хорошо.
Está bien, Trina.
Правда, Трина?
¿ No es así, Trina?
А Трина?
¿ Y Trina?
Если только Трина не открыла его, когда убегала.
A menos que Trina lo destrabara al huir.
Трина, привет.
Hola, Trina.
Трина.
Trina...
А кто свидетель, Трина?
En una línea ¿ para quién, Trina?
Нужно, чтобы Трина приняла участие в опознании.
Necesitamos poner a Trina frente a la línea de reconocimiento.
Привет, Трина. Хотела бы опознать убийцу своего отца?
Hola, Trina. ¿ Quieres identificar al asesino de tu padre?
Трина...
Trina- -
Помни, Трина, ты видишь их, но они тебя не видят.
Sólo recuerda Trina, tú puedes verlos pero ellos no pueden verte.
Трина вспомнила, что случилось вчера.
Trina recordó que pasó la otra noche.
Трина быстро заснула.
Trina se durmió rápido.
Я приехал, чтобы проверить, в порядке ли Трина.
Solamente vine a ver si Trina estaba bien.
Трина в другом месте.
Trina está segura en otro lugar.
Вы заплатили Горману за убийство Джастина, и когда вы поняли, что Трина может его опознать, вы заказали и её.
Usted le pagó a Gordman para asesinar a Justin y cuando se dio cuenta que Trina podía identificar a Gordman quiso matarla también.
И к большому облегчению её тёти, Трина ничего не вспомнила.
Para el alivio de su tía, debo decir que Trina nunca recordó nada.
Трина застрелила своего отца.
Fue Trina quien le disparó a su padre.
Но почему, Трина?
Trina, ¿ por qué?
Она позаботится, чтобы Трина получила психологическую помощь.
La tía Jodie puede buscar la ayuda psiquiátrica que necesita.
Трина, мы отвезём тебя домой.
Trina, te vamos a llevar a casa.
Минди, Ноэль, Шелби, Трина, Риба, Кассандра,
Mindy, Noel, Shelby, Trina, Reba, Cassandra...
А ты, Трина, можешь стать моей второй женой.
Porque t �, Katerina, eres mi segunda esposa.
И Трина была такая красивая. Тебе не показалось?
Trina se ve � a muy linda, � no lo crees?
Трина-а-адцатый!
13.
- Привет, Трина.
- Hola, Trina.
Мы поговорим, когда остальные пассажиры будут на борту, хорошо? - Доброе утро, Трина.
- Buenos d � as, Katerina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]