Тумбочка traduction Espagnol
23 traduction parallèle
Тумбочка, нажать на кнопку.
La mesa de noche. Golpéala.
Вышеупомянутый молодой человек, думая, что он дома в постели, выкладывает часы, бумажник, платок рядом с мемориальным огнем, как будто это тумбочка.
Dicho joven, creyendo estar en su cama, había dejado su reloj, su cartera y su pañuelo junto a la llama, como si fuera la palmatoria de su mesilla.
Моя тумбочка полна её писем.
Mi cajón está lleno de sus cartas.
Подойди, тумбочка!
¡ Ven, cómoda!
Подойди, тумбочка!
¡ Cómoda, ven!
Остановись, тумбочка!
¡ Alto, cómoda!
Что-то наша тумбочка грязновата.
Esta cómoda se ve muy sucia.
Тебе-то какое дело, тумбочка неподъёмная?
¿ Qué pasa contigo, saco de grasa?
Это моя тумбочка.
Esa es mi mesa de noche.
Тумбочка.
- En la mesita de noche.
Когда я проверяла в последний раз, тумбочка была пуста.
He mirado el tablón y estaba limpio.
Где тумбочка Роя?
¿ Cuál de estos gabeteros es el de Roy?
Тумбочка дя прихожей, какая красивая!
Esa planchadora. Y así qué bonito!
Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник.
Aquí tienes un escritorio, una cómoda tienes una mesa de noche, una lámpara, alarma.
Тумбочка из золота и слоновой кости, 19-й век.
Una mesilla del siglo XIX de oro y marfil.
Тумбочка из золота и слоновой кости, 19-й век.
Una mesilla del siglo XIX de oro y marfil...
Это его тумбочка?
- Entonces, ¿ es su cómoda?
Тумбочка с руками и ногами, сядь на место или на места, пока никто не пострадал.
Almohada con brazos y piernas en serio, toma asiento o asientos, antes de lastimarte.
Это просто пустая тумбочка.
De hecho solo es un armario vacío.
Его прикроватная тумбочка совершенно пуста.
Su mesita de noche está completamente vacía.
А как же тумбочка?
¿ Y el kluuf?
У тебя тумбочка не завалена пакетами?
¿ No tienes barreras bucales en la mesita de luz? Tengo aceite de coco para frotarla.
Пол в ванной, тумбочка, раковина, вы проверили всё?
Todas las cosas del baño, el piso, el tocador, el lavabo, - ¿ le hizo pruebas a todo? - Correcto.