Уилсон traduction Espagnol
2,128 traduction parallèle
Джерри Уилсон.
Jerry Wilson.
Профессор, который руководит раскопками на ферме Маймы Уилсон?
¿ El proferor que dirige la excavación de Mima?
Джозеф Уилсон.
Joseph Wilson.
Это ферма Маймы Уилсон на Брессее.
Esta es la granja de Mima en Bressay.
Это молодая Майма Уилсон?
¿ Esta es Mima Wilson de joven?
А это муж Маймы? Джерри Уилсон.
Y este su marido, Jerry Wilson.
Джерри Уилсон и Эндрю Холдейн были счастливчиками.
Jerry Wilson y Andrew Haldane tuvieron suerte.
Нам известно, что Майму Уилсон убили около 11 вечера.
Sabemos que Mima Wilson fue asesinada sobre las 11 p.m.
Проблема в том, что Майма Уилсон, должно быть, знала о вашей связи.
El problema que tengo es que Mima Wilson debe haber sabido de tu aventura.
Джерри Уилсон не был моим настоящим отцом.
Jerry Wilson no era mi padre real.
Джозеф Уилсон последовал за ним.
Joseph Wilson va tras él.
Джэки Холдейн, вы арестованы за убийства Маймы Уилсон и Хэтти Джеймс.
Jackie Haldane, te voy a arrestar por el asesinato de Wilson Mima y Hattie James.
Вы не можете пройти внутрь! Я ее сосед, Уилл Уилсон.
¡ No puedo dejarlo entrar!
Соседи Уилл Уилсон и Билли Томас уехали на своей машине 40 минут назад.
Entonces los vecinos Will Wilson y Billy Thomas se fueron en su camioneta hace 40 minutos.
Уилл Уилсон учитель 2 класса в школе
Will Wilson enseña en la escuela pública.
Уилсон, если Вы не можете управлять этими парнями, я найду другого, кто сможет.
Wilson, si no puedes controlar a estos chicos, encontraré a alguien que pueda.
Г-н Уилсон дал нам выходные пропуска.
El Sr. Wilson nos dio pases de fin de semana.
- Лорд, мистер Уилсон не дал нам.
- Señor, el señor Wilson no lo dio.
Следите за языком, мистер Уилсон!
¡ Cuide ese Lenguaje, Sr. Wilson!
Уилсон.
Wilson.
Проблемы с парковкой, г-н Уилсон?
¿ Problemas de estacionamiento, Sr. Wilson?
Уилсон!
¡ Wilson!
Мистер Уилсон, что, ради бога, происходит?
Sr. Wilson, ¿ qué en el nombre de Dios está pasando?
- Останьтесь, Уилсон!
Tú no, Wilson.
Уилсон, принесешь 30 штук?
Wilson, trae los 30.000.
Уилсон даст тебе ключ.
Te dará una llave.
Уилсон.
¡ Wilson!
Уилсон, засеки время. Начали.
Tú controla el tiempo.
Черт, где Уилсон?
¿ Dónde está Wilson?
Уилсон проходит по левому флангу.
Wilson por la parte izquierda.
Уилсон - сторонник фундаментализма. Он главный спонсор крупнейшего музея креационизма в стране.
Wilson es un fundamentalista, es el único patrocinador del museo Creacionista más grande del país.
Мистер Уилсон, когда была сотворена земля?
Sr. Wilson, ¿ hace cuánto se creó la Tierra?
Здравствуйте, это Энни Уилсон. Звонок для Райли Уоллеса, пожалуйста.
Hola, soy Annie Wilson para Riley Wallace, por favor.
Мистер Джеймс Уилсон, сэр.
El Sr. James Wilson, señor.
Мистер Джеймс Уилсон?
¿ Del Sr. James Wilson?
Спокойной ночи, миссис Уилсон.
Buenas noches, Sra. Wilson.
"Диксон Уилсон приехал", ясно?
"Dixon Wilson ha llegado", ¿ vale?
Молодец, Уилсон.
Buen trabajo, Wilson.
- Стив Уилсон.
- Slade Wilson.
Доктор Уилсон было приказано не пропускать зрителей...
La doctora Wilson tenía órdenes de no permitir ninguna visita.
Саманта Уилсон.
Samantha Wilson.
Доктор Уилсон, позвоните 2-3-4.
Dr. Wilson, marque el 2-3-4.
Здесь у нас типа место преступления, Уилсон.
Esto es lo que llamamos escena del crimen, Wilson.
Я в ловушке на острове и моего единственного друга зовут Уилсон.
Estoy atrapado en una isla y mi único amigo se llama Wilson. Así que.
Слэйд Уилсон?
Slade Wilson?
Уилсон, твой друг потерял дыхалку.
Wilson, tu amigo se está asfixiando.
Уилсон, еще не поздно отступить.
Wilson, no es muy tarde para echarse atrás.
Уилсон, ты работаешь, а не играешь в пинг-понг.
Wilson, estás trabajando no jugando al ping-pong.
Во-первых, я бы хотел поблагодарить вице-президента за отказ от привилегий исполнительной власти в интересах прозрачности и за то, что она позволила мисс Уилсон присоединиться к нам сегодня.
Me gustaría en primer lugar agradecer a la vicepresidenta el haber renunciado a privilegios ejecutivos en aras de la transparencia y por permitir que la Srta. Wilson se una a nosotros hoy en el comité.
Похоже, вы больше не в новостях, мисс Уилсон.
Parece que ya no es noticia, Srta. Wilson.
Муки Уилсон?
¿ Mookie Wilson?