English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ У ] / Ура

Ура traduction Espagnol

3,466 traduction parallèle
Ура, мы можем...
Sí, lo vamos a pillar.
Пробуждает на ура.
Me despierta enseguida.
- Ура!
- ¡ Sí!
- Ура!
¡ Sí!
Ура!
Yupi.
Ура!
¡ Hurra!
Еще раз1 И крикнем "ура" всем англииским пьяницам.
¡ Una vez más! Y den un rugido por todos nuestro borrachos ingleses.
Ура!
Hurra!
- О боже мой! - Ура!
- Oh, por el amor de Dios!
- Ура!
- Yay!
- Ура!
- Hurra!
Ура! Белые мертвы.
Qué bueno, los blancos mueren.
Ура!
Vaya.
- А, ну, ура!
Oh... hurra.
Снова Ура!
Hurra doble.
Ура, мы избежали!
¡ Si, nos escapamos!
- Ура!
- ¡ Salud!
- А. - Ура, ты сделал это!
Sí, ¡ lo hiciste!
Ура.
Bien.
Ура!
¡ Bien!
Групповушка! Ура!
¡ Orgía!
Ура!
¡ Salud!
Ура!
¡ Saludos!
Ура!
¡ Viva!
Гип-гип, ура!
¡ Hip, hip, hurra!
Ура.
Guay.
Ура!
¡ Guay!
— эр, ваша сестра — ура ћахар спрашивает разрешени € забрать вашу дочь.
Señor, su prima Sura Mahar quisiera su permiso para recoger a su hija.
Ура, преподавание!
¡ Hurra, enseñanza!
- Ура!
- Sí.
О, ура!
¡ Genial!
Ура, команда.
Sí, equipo.
Это наше последнее "ура".
Es nuestro último hurra.
Ура.
Hurra.
- Ура!
- ¡ Hurra!
Ура!
¡ Uja!
- Ура.
Hooah.
Ура!
¡ Sí!
Я слабею! Ура. Дженда, я не знаю что такое любовь но я знаю, что это не она.
¡ Me voy a desmayar! Bien, Jenda, no sé que es el amor, pero sé lo que no es, y esto no lo es.
Троекратное ура.
Venga ya.
Ура, ночевка для выпускников!
¡ Sí, fiesta de pijamas de último año!
Твоя работа, здесь, в больнице была принята на "ура", но твое отстраниение закончилось более двух месяцев назад, а ты так ничего и не сказала о том, чтобы вернуться к частной практике.
Tu trabajo aquí en el hospital ha sido muy bien recibido, pero tu suspensión fue levantada hace más de dos meses, y todavía no has dicho nada acerca de regresar a la práctica privada.
Ура.
Salud.
Ура-а.
¡ Salud!
- Ура.
- Salud.
Гип-гип ура!
Hip hip, hurra.
Ура! Ха! Мама!
Sí.
Ура! Мы все подписали открытку.
¡ Feliz cumpleaños, Carl!
Хотя... Я знала, что так будет. Ура!
de todas maneras, sabía que pasaría. - ¿ Qué?
Его Величеству. Ура! Ура!
Por su Majestad.
- Ура!
- de convertiros en ¡ Arquetipos Superstars! - ¡ Yupi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]