Флоррик traduction Espagnol
1,404 traduction parallèle
- Миссис Флоррик?
- ¿ Señora Florrick?
Миссис Флоррик.
Sra. Florrick.
Миссис Флоррик?
¿ Sra. Florrick?
- Миссис Флоррик.
- Sra. Florrick.
- Мистер Председатель, я выставляю на голосование жюри порицание миссис Флоррик.
- Señor Presidente, propongo que la comisión vete a la señora Florrick.
Это правда, миссис Флоррик.
Es verdad, señora Florrick.
Все в порядке, миссис Флоррик.
No pasa nada, Sra. Florrick.
Флоррик отказался от предъявленных ему тревожных обвинений в том, что он злоупотреблял своим положением в целях защиты своих влиятельных друзей.
Florrick se negó a abordar las preocupantes acusaciones de abuso de su cargo para proteger a sus poderosos amigos.
Флоррик отказался от того, что он принял сексуальные...
Florrick negó haber aceptado favores sexuales...
Почему бы нам не перепрыгнуть прямо к миссис Флоррик?
¿ Por qué no vamos directamente a la Sra. Florrick?
Миссис Флоррик, это выходит за рамки.
Sra. Florrick, eso está fuera de lugar.
Миссис Флоррик, ваши пять минут закончились.
Sra. Florrick sus cinco minutos han concluido.
Я отдаю свои пять минут миссис Флоррик.
Le doy mis cinco minutos a la Sra. Florrick.
Давайте не будем разыгрывать невинность, миссис Флоррик.
No se haga la inocente, señora Florrick.
Грейс Флоррик, большая голливудская кинозвезда.
Grace Florrick, gran estrella de cine de Hollywood.
- Миссис Флоррик, здравствуйте.
- Sra. Florrick, hola.
Конечно, мы рассмотрим ваше предложение, миссис Флоррик.
Claro, consideraremos su oferta, Sra. Florrick.
Мы его уже выслушали, миссис Флоррик.
Ya le hemos oído, señora Florrick.
Миссис Флоррик, это не в вашей компетенции.
Señora Florrick, no es su obligación hacer afirmaciones.
Кто за предложение миссис Флоррик еще раз вызвать мистра Берка, скажите "за".
Todos aquellos que estén a favor de la propuesta de la Sra. Florrick de llamar al Sr. Burke, por favor digan, "Sí."
"Флоррик".
"Florrick".
Миссис Флоррик, дело не в вас.
Sra. Florrick, esto no es sobre usted.
Это другой Флоррик.
Hay otro Florrick.
Увидимся, миссис Флоррик.
Nos volveremos a ver, Sra. Florrick.
Миссис Флоррик, я знаю, вы не доверяете мне, но я перешел на вашу сторону.
Señora Florrick, sé que no confía en mí, pero he hecho un intento de aproximación.
Жена прокурора штата, Алисия Флоррик пригласила меня в свой офис и сказала, что если я изменю этот отчёт и реабелитирую её мужа, тогда она его тоже подпишет.
La mujer del Fiscal del Estado, me pidió que fuera a su oficina y me dijo que si cambiaba este informe y exoneraba a su marido, entonces ella firmaría también.
- Миссис Флоррик, не могли бы мы сохранить свои протесты для вещей, которые действительно значимы?
- Sra. Florrick, ¿ podemos dejar las protestas para temas más importantes?
Миссис Флоррик, здравствуйте.
Sra. Florrick, hola.
И за Алисию Флоррик, которая помогла судье выйти сухим из воды.
Y para Alicia Florrick, que hoy consiguió que un juez se librara.
Алисия Флоррик.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик?
¿ Alicia Florrick?
Вы были вторым адвокатом в деле "Верисина", так, миссис Флоррик?
Usted era la segunda silla en el caso Veriscene, ¿ verdad, Sra. Florrick?
Здравствуйте, мистер Флоррик.
- Hola. Hola, Sr. Florrick. ¿ Cómo le va?
Мы не упоминаем содержание этого расследования, только то, что мистер Флоррик контролировал его.
No nos referimos al contexto de esa investigación, solo a la supervisión que del mismo hizo el Señor Florrick.
Ваша честь, я знаю, что миссис Флоррик не из этого округа, но мы относимся к необоснованным обвинениям, подобным этим, очень серьезно.
Señoría, sé que la Sra. Florrick no es de este condado, pero tomamos cargos infundados como ese muy en serio.
Может быть, вы окажете мне услугу, миссис Флоррик, и не будете говорить со мной, словно я шпана с заброшенной окраины.
Quizá pueda hacerme el honor, Sra. Florrick de hablar como si no fuera un cualquiera de un pueblito.
- Может, это и не проблема в округе миссис Флоррик, но в округе Мэдисон есть проблема с наркотиками.
Quizá no sea un problema en el condado de la Sra. Florrick, pero tenemos un problema de drogas en el condado Madison.
Это Закари Флоррик?
¿ Eres Zachary Florrick?
- Организуй мне личную встречу с Алисией Флоррик.
- Déjame hablar con Alicia Florrick.
Организуй мне личную встречу с Алисией Флоррик.
Déjame hablar con Alicia.
Питер Флоррик и одна из сотрудниц его предвыборного штаба переспали 30-го сентября.
Peter Florrick y una de sus ayudantes se acostaron el 30 de septiembre.
Это Джеки Флоррик.
Esta es Jackie Florrick.
Очень приятно наконец-то познакомиться с вами, миссис Флоррик.
Es un placer conocerla por fin, Sra. Florrick.
Я Алисия Флоррик.
Soy Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик, пожалуйста, оставьте сообщение.
- Al habla Alicia Florrick. - Por favor, deje un mensaje.
Это миссис Флоррик.
Esta es la Sra. Florrick.
Миссис Флоррик, вы поможете мне с Диланом?
Sra. Florrick, ¿ podría ayudarme con Dylan?
Миссис Флоррик задала тебе вопрос.
La Sra. Florrick le ha hecho una pregunta.
Алисии Флоррик.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик. Да.
Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик.
Soy Alicia Florrick.