Флэш traduction Espagnol
778 traduction parallèle
Держи! Флэш!
¡ Escalera!
Я просыпаюсь через 200 лет и я - Флэш Гордон.
Me despierto 200 años después y resulta que soy Flash Gordon.
Флэш, ко мне! Ко мне!
Flash, ven, ven aquí...
Весь город Миссисипи Флэш сегодня на улице.
Aquí, Mississippi.
А, так ты, Флэш Гордон? Погоди!
Tú eres Flash Gordon.
Флэш Бейлор!
¡ Flash Bailor!
Милая леди, что может вам предложить Флэш?
¿ Qué puede hacer Flash por usted?
Флэш ".
Flash ".
Ого, Флэш Бейлор приставал к моей жене!
¡ Flash le tiró un lance a mi esposa!
Флэш.
- Flux.
Сейчас вы выскочите из штанов, потому что у меня флэш
Bueno, prepárense a perder, porque tengo una flor imperial.
У меня "флэш стрит".
- Él tiene un full.
По-моему, у него флэш.
Creo que Teddy quiere hacer una flor.
Пусть выпадут пики! У КГБ будет флэш.
Ahora espero que caiga una espada y que Teddy haga su flor.
Судья хотел сделать "флэш-рояль", но не вышло.
El juez Kaplan intentó hacer una flor de diamantes pero se quedó corto.
Так я понял, что у прокурора две парных, а у судьи - почти флэш.
Así supe que el fiscal tenía dos pares, y que el juez Kaplan no logró hacer su flor.
Три крупные карты во флэш.
Tres cartas altas para flor.
Флэш!
- Flor - No lo puedo creer.
- У меня флэш. - Что происходит?
Tengo flor.
Капитан Флэш на колесах.
El Cap. Flash sobre ruedas.
Ты говоришь шеф-повару что ты работаешь на меня и что ты будешь флэш-опалило эсколар с маслянистым фуа-гра и солёного лосося со свежими ягодами можжевельника на подушке из очищенного фенхеля.
Dile al chef que trabajas para mí. Y pides el escolar tostado a la mantequilla con salsa de bayas sobre colchón de hinojos.
Скажи мне, что носила Дэйл Арден во Флэш Гордоне.
Cuando llegues a "Flash Gordon", dime qué usa Dale Arden.
Я знаю только, что Флэш отлично смотрится в трико.
solo sabía que "The Flash" lucía muy bien en mallas.
Флэш-рояль.
¡ Escalera real!
Марк, гад, с его дурацкая галерея и его флэш автомобиля.
Mark, el hijo de puta, con su galería poxy y su coche flash.
Роял Флэш.
Flor imperial.
Флэш.
Flor.
- Она будет на карте флэш памяти или на диске.
- Están en CD.
Пара, две пары, три подряд, флэш, фуллхаус, стрейт-флешь, королевский флешь. - Откуда ты всё это знаешь?
Pareja, dobles parejas, trío, escalera, color, full, póquer, escalera de color, escalera real.
Флэш.
Flush.
А у него флэш.
Él tiene color.
У тебя флэш?
¿ Tienes color?
Это флэш-накопитель.
Es un disco duro portátil.
Это "мальчик-девочка" вечеринка, а этот Флэш работает соло.
Es una fiesta de chicos y chicas, este Flash corre solo.
- Bce хopoшo, Флэш.
- No hay problema, Flash.
- Этo тaмпoны, Флэш.
- Son tampones, Flash. - ¿ Qué? !
Xoтeл пoбoлтaть, Флэш?
¿ Quería que hablemos, Flash? Ooh, si.
- Пoкa, Флэш. - Ayфвидepзeйн, дeвoчки.
- Hasta la vista, niñas.
Tы вeдь cмoжешь пpoдaть ee, Флэш?
Tu puedes venderla por nosotras, Flash, ¿ No es así?
He хoчeшь, Флэш?
¿ Qué sucede? ¿ No estás a la altura, Flash?
Чур, Флэш из Золотого Века - мой!
Yo aparto al Flash de la era dorada.
Похоже, это флэш.
Igualmente ; Es flush.
Флэш. Одна масть бьет твоих королев.
Color, al rey lo que es del rey.
Кажется, это называется флэш-моб, сэр.
Creo que se llama un flash mob, señor.
Ты видел кого-нибудь, кто получал флэш-рояль в игровых автоматах?
¿ Has conocido a alguien que tuviera una escalera de reyes jugando al video-póquer?
Всего несколько дней до того как мистер Флэш получит свой отсортированный любовный треугольник.
Apenas unos días hasta que el señor Flash consigue ordenas el hogar.
Флэш Гордон?
¿ A Flash Gordon?
Флэш.
Color.
Флэш!
Flor.
Это... это бьёт флэш?
¿ Eso vence a una tercia?
Пpoблeмы, Флэш?
¿ Problemas, Flash?