Фреда traduction Espagnol
345 traduction parallèle
Да, но я... Младший брат Фреда прибыл из Оксфорда.
Freddie tiene un hermano de Oxford.
Интересно, как дела у Фреда.
Me pregunto cómo estará Fred.
Но они идут с достойными сопровождающими, в роли Фреда Дерри и его жены.
- Lo dudo. Pero Fred Derry y su mujer los van a acompañar.
Нет, Фреда.
- ¿ Por Merrill? No, por Fred.
Я спрашивал Пегги про жену Фреда. Ничего страшного, мам.
Le estaba preguntando a Peggy sobre la esposa de Fred.
- Как у твоих друзей, Фреда и Мари.
- El de tus amigos, Fred y Marie.
Эй, почему бы нам не забыть Фреда?
Oye, ¿ por qué no lo olvidas?
- Хейла. Фреда Хейла.
Se llamaba Hale, Fred Hale.
Если вы не дураки, вы больше не станете дразнить Фреда Доббса.
Si sabéis lo que os conviene, no haréis tonterías con Fred C. Dobbs.
Он сказал, что я вышла замуж за Фреда из-за сочетания идей... В его фамилии.
Me casé con él por las ideas que sugiere su nombre.
Только подумать, вязание в баре Фреда!
Es raro en este bar.
Он совсем не похож на "Фреда".
No parece un Fred.
И ты похож немного на моего брата, Фреда.
Y se parece un poco a mi hermano, Fred.
Знаешь, ты и правда похож немного на моего братца Фреда.
¿ Sabe? Se parece a mi hermano Fred.
У Фреда здорово получается с лошадьми.
Fred es muy bueno con los caballos.
Так что не теряйся, О Джи, и скажи мне как ты собираешься сделать Фреда богатым и знаменитым
Déjate de evasivas O.J. Dime como vas a conseguir que Fred sea rico y famoso.
Конечно, за исключением Фреда.
Excepto, por supuesto, mi amigo Fred.
Пару недель назад я получил письмо от Фреда. От Фреда?
Hace un par de semanas llegó una carta de Fred.
Давай поедем в Майами Бич, если найдем Фреда, и он даст нам денег.
¿ nos vamos a Miami?
Однажды я случайно встретила Фреда в баре в Тулоне.
por casualidad... encontré Fred en un bar de Toulon.
Его, Шарпа и Фреда Мориса.
A él, a Ike Sharp y a Fred Morris.
Отпечатки пальцев найденные и в предыдущем грабеже также связаны с бандой Фреда Диллера
Las huellas dactilares encontradas en un robo anterior también han vinculado a Fred Diller
- Я знаю Фреда. - Он танцует Ча-ча-ча.
- Fred baila fatal el cha-cha-cha.
Как насчет того, чтобы прихватить там гамбургер для Фреда?
- Dime, tio, ¿ Le traes una hamburguesa a Fred?
Я слегка волнуюсь за Фреда.
Estoy un poco preocupado por Fred.
Это для Фреда.
- Este es Fred.
Лягушка, покорми Фреда. Отлично.
- Rana, dale de comer a Fred.
- Держись за Фреда.
- Aguanta Fred.
- А теперь Фреда.
Dios!
- Два чая, для Фреда Астера.
- Dos tés helados para "Fred Astaire".
Я тут привел твоего преемника, Фреда Джонса.
- Vengo con tu sucesor, Fred Jones.
Да, я хочу, чтобы вы проконтролировали передачу моего имущества этой девушке, дочке Фреда.
Por supuesto, y también tengo que dictar mi testamento -... Cómo se llama la hija de Fred? Ella heredará mi patrimonio.
Кто это, дочка Фреда?
Quién es la hija de Fred?
Это вы дочка Фреда?
Roger Cobb. Entonces, eres la hija de Fred.
Это не похоже на дочь Фреда.
Esa no es la voz de la hija de Fred.
- Дочь Фреда.
Esa es la hija de Fred.
Когда дочь Фреда была маленькая, она приезжала навестить отца.
Cuando la hija de Fred era niña, vino a casa a visitar a su padre.
Я не хочу ласкать дочку Фреда.
No tengo ganas de tener sexo con la hija de Fred.
Фреда, твоего племянника.
Fred, tu sobrino.
Фреда Холивела.
Fred Hollywell.
Фреда, племянника мистера Скруджа... он, как всегда, радостно приветствовал меня и заметил, что я немного приуныл.
A Fred, el sobrino del Sr. Scrooge. Me saludo con su usual alegría. Vio que estaba un poco triste.
Мам, посмотри. Похоже на дядю Фреда.
- Mira, se parece al tío Fred.
- Я - подруга Фреда.
Vengo de parte de Fred.
Фреда?
¿ Fred?
Вы знаете Фреда? Блондина, который сюда заходил? Фреда?
¿ Conoce a Fred, el rubio que estaba ahí?
Он уделает Фреда Астера и Джинджер Роджерс!
¡ Hace llorar a Fred Astaire y Ginger Rogers!
Это касается американского офицера, Фреда Бенсона.
Es acerca de un Oficial americano, Fred Benson.
Вы боитесь, что я могу влюбитсья во Фреда.
Teméis que esté enamorada de Fred.
Это про кузена Фреда? - Он красивый, да?
- ¿ No es apuesto?
Я встретил Фреда.
Fred me dijo que estabais aquí.
Двойника Фреда Астера!
- Soy electricista. Electricista...