English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ф ] / Фута

Фута traduction Espagnol

222 traduction parallèle
Если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выехать.
Si lo echa hacia atrás como un metro, yo podré salir.
Я сказала, что если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выбраться.
Dije que si lo echa atrás como un metro, yo podré salir.
¬ этом месте на окне кафе находитс € п € тно от пара, размером четыре на четыре с половиной фута.
Desde ahí, la ventana del café está empañada... hasta metro y medio por el vapor.
Они не только сумели за 10 дней остановить этот опасный выброс ; изменив угол, они смогли обойти зону опасного бурения и дойти до глубины в 14032 фута.
No solo fue ésta una explotación peligrosa completamente controlada en el corto lapso de 10 dias, si no también al darle ángulo al pozo pudieron evitar el área de presión y continuar perforando hasta una profundidad de 14032 pies.
Только три фута?
¿ Solo esto?
И мы высечем на нем буквы высотой в два фута :...
Tallaremos unas letras de sesenta centímetros :
Если нужны данные, то мальчику 10 лет, рост три фута всего.
Habría una condecoración si el chico fuese veinte años mayor y midiese un metro más.
Кстати, Пит, тебе надо вернуться и обыскать место еще раз просеять землю на глубину фута.
Por cierto, pete, tendrá que volver y buscar más huesos... y tamice la arena al menos un pie de profundidad.
Вы очистите полосу под траншею ширина в три фута.
Abrid un claro de un metro de ancho.
Сорок три фута - холл.
El pasillo es de 14,5 metros.
Ему надо пройти двенадцать футов, открыть дверь, пройти сорок три фута и вновь открыть дверь.
Tendría que haber caminado 4 metros, abierto la puerta del cuarto... caminado 14,5 metros y abierto la puerta de entrada, todo en 15 segundos.
Сорок три фута.
El pasillo tenía 14,5 metros.
Камеры Альфы покрыты свинцом и титаном в 4 фута толщиной.
La pared está forrada de un metro de plomo y titanio.
Чувство, что ты ростом всего в 2 фута,
La sensación de que uno es pequeño
Два фута.
Mmm, dos pies.
Кажется, на два или три фута?
Debe ser de unos 80 cts., ¿ qué te parece?
И два с половиной фута на земле.
Y un metro hundido en el barro.
Блин. Здесь всего 3 фута глубины.
Mierda, sólo mide un metro de profundidad.
Это правда, что акулы обычно нападают на глубине в 3 фута в 10 футах от берега?
¿ Es verdad que la mayoría de los ataques de tiburones son a 1 m de profundidad... y a unos 3 m de la playa?
Кейси, я собираюсь восстановить половину фута в порту.
Casey, estoy a punto de arreglar la mitad de un asunto en el puerto.
Твой нос будет в три фута шириной, когда я закончу.
¡ Cuando termine contigo, la tuya será aún más grande!
Правда теперь он 3 фута в длину. Должен весить фунтов 200.
Solo mide 3 pies y debe pesar 200 libras.
Сегодняшние многочисленные разновидности стрекоз имеют одни из самых больших размеров среди насекомых, но когда у насекомые завоевали воздух стрекозы были гигантскими и один вид имел размах крыла 70 см, более чем два фута.
Cuando algo se enreda en ellas, es arrastrado al interior y digerido en un compartimento especial. Las células pueden reproducirse dividiéndose en dos, como hacen las bacterias.
Особенно с расстояния в три фута.
En particular, a una distancia de tres pies.
О, Рэй, губки мигрировали приблизительно полтора фута.
"las esponjas emigraron aproximadamente 90 cm".
Я посчитал ее интересной потому что она клиент и спит над кроватью. На четыре фута выше ее поверхности.
La encuentro interesante por que... es un cliente y duerme sobre las sabanas, 1 metro sobre las sabanas.
Свыше 1 фута в высоту...
Estamos a 412 metros de altura...
Представьте, что свинцовая стена в два фута толщиной надвигается прямо на Вас.
Es como una pared de plomo de dos pies cuadrados dirigiéndose contra uno.
Это небольшое углубление в стене размером около фута.
Era una especie de pequeño armario, de unos 30 centímetros cuadrados.
Отлично. 44 фута от палубы до хранилища ракет.
15 metros desde la cubierta exterior hasta los cohetes.
Куб в 3 фута.
Un metro cúbico.
Вот, расстояние здесь 2 фута.
Ahora, está en dos pies, y deberían ser 16 pulgadas.
Продвижение на 3 фута заняло у вас 80 лет.
¡ 80 años para avanzar un metro!
В прошлом месяце его рост был 4 фута.
El mes pasado medía un metro veinte.
Теперь он 4 фута и 2 с половиной дюйма.
Ahora mide 1, 25.
Нужно отрезать трубную ленту длинной три фута.
Corta un metro de cinta americana.
Показания скорости 34,802 фута в секунду.
Velocidad 10.620 m por segundo.
Джентльмены, мы сейчас... [Глухой стук головой, хихиканья ]... завершили, эм-м, расчёты, эм-м... [ Неправильно произносит название Флинен Гароу ]... Флимен Гарэл и, эм-м, я бы хотел проинформировать вас, что высота составляет 984 фута [ т. е. 300 метров].
Ahora tenemos acabado el peritaje de Ffangw y debo informarles que mide 295 metros.
"И когда они спустились, им только оставалось объявить... "... что Флинен Гароу был на самом деле горой — одна тысяча и два фута [т. е. 305,4 метра]... "... и что они обручились, и что скоро будет их свадьба.
Y cuando bajaron, fue para anunciar que Ffynnon Garw era en efecto una montaña de 301 metros, y que después se casarían.
Опусти её вниз на три фута.
Bájala unos tres pies.
Уровень чёрной жидкости... 4 фута 9 дюймов.
Nos quedan exactamente cuatro pies, nueve pulgadas de cosa negra.
Туннель пролегает по дну реки на глубине 24 фута ".
El túnel yace a 72 pies de profundidad... " ¡ Qué hondo!
Погружаемся на шестьдесят два фута. Шестьдесят два, сэр.
- Haga su profundidad 6-2 pies.
Семь градусов, шестьдесят два фута.
- 6-2, sí. Siete, abajo 6-2.
" Его высота - 1454 фута...
" Se alza a 443m. sobre el nivel de la calle...
Это осуществимо, если известны координаты с точностью до фута.
Se puede si tienes información de situación con una exactitud de un metro.
Если вы подойдете на три фута ко мне, вам будет больно.
Si se acerca a menos de 1 m de mí, le dolerá.
Если вы подойдете на два фута, вы потеряете сознание.
Si llega a menos de 60 cm., le dejará inconsciente.
У них были руки длиной в 4 фута, мозга не было достаточно чтобы говорить,
La técnica de la violencia se desarrolló 2 millones de años antes de Cristo con el australopithecus, una tribu de primates sin capacidad de habla.
Три фута шириной, три глубиной.
1 metro. De ancho, 1 metro.
В нем же глубина не больше фута.
- Oh, sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]