Хайден traduction Espagnol
83 traduction parallèle
Меня зовут Дженни Хайден.
Mi nombre, Jenny Hayden.
"Дженни Хайден."
"Jenny Hayden."
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
Mire, ¿ quiere firmar aquí, Sra. Hayden?
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
No voy a hacerte ningún daño, Jenny Hayden.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
Este hombre, Scott Hayden, murió el pasado abril.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
Creí que las armas te acojonan un poco, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Gracias, Jenny Hayden.
Дженни Хайден?
¿ Jenny Hayden?
Я не из полиции, миссис Хайден.
Yo no soy de la policía, Sra. Hayden.
Мы беспокоились за вас, миссис Хайден.
Nos tiene muy preocupados.
- Подождите, миссис Хайден.
- Espere, Sra. Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
Me alegro de verte, Jenny Hayden.
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
¿ He hecho yo algo malo, Jenny Hayden?
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Sra. Hayden, hablé con usted por teléfono.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Sra. Hayden, usted y su acompañante deben detenerse inmediatamente.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Ésta es la última advertencia, Sra. Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Última advertencia, Sra. Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Adiós, Jenny Hayden.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Parece que Eric Hayden obtendría 53 síes en el Senado.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад.
Hayden dio un discurso sobre el derecho de los gays hace 5 años.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
Tal vez no ganemos la guerra, pero, vamos, Hayden eres uno de los tipos más brillantes que he conocido nunca.
Хайден на борту.
Hayden está a bordo.
Хайден?
- ¿ Hayden?
Простите. Привет, миссис Ким. Познакомьтесь, это Кристофер Хайден.
Vestida así, aparentemente es la versión coreana de Jenna Jameson.
Хайден Хиллс, Калабасас или что-то похожее на это.
¿ Hidden Hills, Calabazas o algo así?
В 2007-м, когда я попытался каким-то образом поднять эту проблему, я был шокирован тем, что я был единственным в своем сообществе серферов, кто знал об этом, так что Хайден Панеттьери, Изабель Лукас, мы связались, и приняли решение,
En 2007, cuando quise hacer algo para sacar a la luz el asunto, me impactó ver que era el único surfista en mi comunidad de surf que estaba enterado, así que me puse en contacto con Hayden Panettiere e Isabel Lucas y tomamos la decisión de que llegaríamos remando.
Хайден этой волны Путешествия на 842 км в час
Hayden esta ola, viaja a 842 millas por hora
Келли Хайден и я застрял в лифте
Estoy con Hayden y Kelly estamos atorados en un elevador
Как за 30 минут " Хайден другое снаряжение для дайвинга?
Como 30 minutos ¿ Hayden hay otro equipo de buceo?
- Нет, Хайден
- No, no Hayden
- Хайден
- Hayden
Хайден Resist
Resiste Hayden
Хайден дышит
Hayden respira
Хайден Дышите, дышите,, которым мы дышим
Respira Hayden, respira vamos respira
Я ездил к Хайден, я ей был нужен.
Fuí allá para estar con Hayden. Me necesitaba.
Мистер Хайден, что такое?
Sr. Hayden, ¿ qué es esto?
Вам стоит обратиться к семейным адвокатам, мистер Хайден.
Debería hablar con Leyes de Familia, Sr. Hayden.
У нас несколько номеров, Шуманн, Хайден, Моцарт...
Tenemos varios números, Schumann, Haydn, Beethoven...
Мы обитаем в нашей резиденции в Хайден Хилс уже... сколько, дорогая?
Hemos estado residiendo en nuestra morada de Hidden Hills por por... ¿ cuánto, cariño?
Хайден Хиллс наполнен звуками музыки.
¡ Hidden Hills está vivo con el sonido de los musicales!
И мне насрать, что там наплела доктор Хайден-шмайден.
Y no me importa un carajo lo que schmeiden-Heiden doctor dice.
- Думала, что этим занимается Хайден-Хойл.
- ¿ No era Hayden Hoyle el que hacía eso?
Ты работаешь на Хайден-Хойла?
Trabajas para Hayden-Hoyle.
В записке он приносит свои извинения своей жене. Я позволяю Хайден-Хойлу просмотреть дело.
En la nota, se disculpa con su esposa.
Хайден извещает, что ее родители уехали.
Haiden quiere que sepa que sus papás se acaban de ir.
Между прочим, торт в "Папа Хайден" уже готов.
A propósito, Papa Haydn ya tiene la torta lista.
В главных ролях : Брюс Гринвуд Хайден Пенетьер
- LeviTami- @ @ @ @ @ @ @ @
- Ден-Сан. - Хай.
Dan-san.
Пол Тьерри, парень, который заколол твоего дядю, был найден застреленным в лицо на крыше в Нортвью Хайс.
Paul Tieri, el tío que apuñaló a tu tío, fue encontrado con un tiro en la cara en un tejado en Northview Heights.
Они останутся в Брейден Лонг Хайс, пока мы не подберём им приёмные семьи.
Ellos se quedarán en Brayden Long Heights hasta que les encuentre hogares de acogida.
Джейден состоит в банде "Негодяи из Тру Хайтс".
Jayden está con los verdaderos villanos.