Халед traduction Espagnol
47 traduction parallèle
Джамал Халед.
Jamal Khaled.
Халед...
Khaled...
Халед, ты не видел Хасана?
¿ Khaled, has visto a Hasan?
Халед, подойди сюда.
Ven aquí, Khaled.
Халед.
Khaled.
Халед, а почему твой отец хромает?
Oye, Khaled, ¿ por qué cojea tu padre?
- Халед, успокойся.
- Calma, Khaled.
- Кто из вас Саид, а кто Халед?
- ¿ Quién es Said y quién Khaled?
- Я - Халед.
- Soy Khaled.
Халед тут?
¿ Está Khaled?
- Халед приходил?
- ¿ Ha venido Khaled?
Кто-нибудь ещё чувствует то же, что Халед?
Alguien más se siente como Khaled?
Халед, позволь...
Khaled, piensas tú...
Халед!
Khaled!
Халед, останься со мной.
Khaled se queda conmigo.
Ты хочешь тоже пойти, Халед?
Tú también quieres venir, Khaled?
- Моё мусульманское имя - Халед.
- Mi nombre talibán es Khaled.
Я знаю, ты пытаешься найти общий язык между нами. Это нормально, Халед.
Ya sé que estás tratando de establecer algún tipo de identidad entre nosotros, ¿ de acuerdo, Khaled?
Джамель Эль Зубейди, 36 лет, и Халед Эль Зубейди, 12 лет.
"Jamel El Zubeiyedi, 36 años" "y Khaled El Zubeiyedi, 12 años."
Халед!
¡ Khaled! ¡ Khaled!
Халед!
¡ Khaled!
Целью расследования был бывший глава Судана, Тахир Халед.
Centrado en su investigacion donde estaba el exgobernador sudanes Tahir Khaled.
Потому что тебе нужно, чтобы я заговорил, до того как моя команда выследит Джаду Халед?
Porque tu me necesitas para hablar antes de que mi equipo persiga a Jada Khaled?
Чтобы Тахир Халед мог убить ее своими руками?
Asi Tahir Khaled ¿ podria matarla con sus propias manos?
Ты знаешь, Тахир Халед дал мне и моей команде данные на Морпол и Джаду Халед, так?
Sabes, Tahir Khaled me dio a mi y mi equipo antecedentes del NCIS y Jada Khaled, ¿ correcto?
Халед сказал, что с ним наконец-то связались похитители.
Khaled dice quien tomó su esposa finalmente se puso en contacto.
Мое имя Халед Саид.
Me llamo Khaled Said.
Я проверил всех провайдеров по и-мейлам, которые нам дал Халед... и ты в моей футболке.
Hice una búsqueda de IP en todos los correos que Khaled nos dio... y... llevas mi camiseta.
Халед, из Сирии.
Khaled, de Siria.
- Халед Али?
¿ Khaled Ali?
Это Халед.
Es Khaled.
Даст Бог, Халед.
Si Dios quiere, Khaled.
- Как там Халед?
- ¿ Qué hay de Khaled?
- Как дела, шеф Халед?
- ¿ Qué pasa, Chef Khaled?
Нет, Халед.
No, Khaled.
Халед скоро будет.
Khaled llegará pronto.