English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Х ] / Хатчинсон

Хатчинсон traduction Espagnol

87 traduction parallèle
Хатчинсон не позволит.
Hutchinson no lo permitirá.
Хатчинсон поднимет на ваши поиски всю деревню.
Hutchinson pondrá toda la aldea patas arriba para buscarla.
Мр. Кэшмэн и Секретарь Хатчинсон оба скажут вам то, что вы и так знаете это будет замечено не только у нас но и за рубежом как острая реакция новоиспеченного главнокомандующего.
El Sr. Cashman y el Secretario Hutchinson dirán algo que Ud. ya sabe que este ataque se verá aquí y en el extranjero...
Хатчинсон был в моем кабинете.
Hutchinson estuvo en mi estudio.
Это Хатчинсон. Еще что-нибудь?
Ese fué Hutchinson. ¿ Qué más?
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
Nancy McNally, Bill Hutchinson, y el Consejo trabajan en eso.
- Может быть, Хатчинсон, Сет Джиллетт?
- ¿ Hutchinson, Seth Gillette?
Хатчинсон!
Atchison.
Моя парная душа Мет Хатчинсон.
Mi alma gemela es Matt Hutchinson.
Мэт Хатчинсон пытается подкатить к ней в течение многих месяцев.
Matt Hutchinson la persigue desde hace meses.
Хатчинсон решил подчинить себе службу тыла.
Hutchinson ha decidido ponerse de jefe de personal del Ejército.
Мне нужен Хатчинсон завтра.
Necesito ver a Hutchinson mañana.
- Министр Хатчинсон прибыл. - Хорошо.
- El Secretario Hutchinson está aquí.
Меня зовут Кен Хатчинсон, я полицейский.
Yo me llamo Ken Hutchinson y soy policía.
Детектив Хатчинсон пришёл.
Está aquí el detective Hutchinson.
Мой напарник - Кен Хатчинсон.
Mi compañero, Ken Hutchinson.
- Старски и Хатчинсон?
- ¿ Starsky y Hutchinson?
Том, которое можно найти даже в таком захолустье как Хатчинсон.
Un lugar al que podías encontrar aún en un pueblito de mierda como Hutchinson.
Я приезжаю в Хатчинсон по делам.
Estoy en Hutchinson por negocios.
Но я знаю, что на Рождество он прилетит в Хатчинсон.
¿ Pero sé que no enviará una tarjeta de Navidad?
- Так странно. Я ненавижу Хатчинсон больше всего на свете. Но мне очень хочется туда, пусть даже ненадолго.
Es extraño... ya sé que odio Hutchinson más que todo, pero me muero de ganas de volver.
Хатчинсон, это Колдвелл, докладывайте.
Hotshington, aquí Caldwell, informe.
Хатчинсон, превосходная работа.
Hutchinson, excelente trabajo.
Хатчинсон, уже пора.
Hutchinson, ésta es la hora, es ahora...
Хатчинсон, построим баррикаду во внутреннем дворе.
Hutchinson, construiremos una barricada dentro del patio.
Хатчинсон, уведи их.
Hutchinson, dirija la marcha.
Хатчинсон, время пришло. Пора.
Hutchinson, es la hora.
Это Мэйсон Хатчинсон.
Este es Mason Hutchinson.
Помощники прокурора Хатчинсон и Эстин.
Asistente del fiscal Hutchinson y Estin.
Это Хатчинсон.
Habla Hutchinson.
Джордж Хатчинсон.
George Hutchinson.
После того, как свидетель дал показания, Хатчинсон дал свои, заявив, что он видел, как она ушла с другим человеком.
Después de que esa testigo prestó declaración, Hutchinson hizo otra, diciendo que la había visto irse con otro hombre.
- Хатчинсон когда-либо был подозреваемым?
- ¿ Hutchinson nunca fue sospechoso?
Джордж Хатчинсон жил в викторианском общежитии для рабочих, в эпицентре мест, где происходили убийства.
George Hutchinson vivía en el Hogar Victoria para Trabajadores, en el epicentro de donde tuvieron lugar los asesinatos.
Нет, ближе! Давайте, ребята. Хатчинсон жил в сотне метров от Мэри Келли.
Venga, chicos, Hutchinson vivía a un tiro de piedra de Mary Kelly.
Мы знаем о тебе всё, мистер Гарольд Хатчинсон, также известный как Хатч.
Lo sabemos todo, don Harold Hutchinson, alias Hutch.
Место под названием Хатчинсон.
Un lugar llamado Hutchinson.
Сейчас в гонке ведет номер 4, Иэн Хатчинсон...
El número dos es quien lidera la carrera.
Итак, Конор Камингс, Иэн Хатчинсон,
Conor Cummins, Ian Hutchinson,
И теперь в гонке лидирует Иэн Хатчинсон, номер 4.
Ahora es Ian Hutchinson el número cuatro quien lidera la carrera.
Гай Мартин получает 30 секунд штрафных и это отбрасывает его со второй позиции рядом с лидером вниз, на четвертую позицию.. вниз, с подиума Иэн Хатчинсон, 30-летний йоркширец из Бингли победитель первой гонки ТТ в классе Супербайк... а Майкл Данлоп теперь занимает второе место.
Y se ha cobrado a su primera víctima con Guy Martin sufriendo un penalti de 30 segundos. Eso lo ha bajado del que habría sido el segundo puesto al cuarto puesto, fuera del podium Para Guy e Ian Hutchinson, de 30 años de Bingley en Yorkshire
И вот на заднем едет Иэн Хатчинсон, победитель на Хонде команды Padgett.
Aquí llega el caballito de Ian Hutchinson, E Ian Hutchinson gana en el Padgett Honda.
Иэн Хатчинсон наполовину сократил разрыв с Гаем Мартином... и вот Иэн уже лидирует в конце первого круга...
Ian Hutchinson ha reducido a la mitad su distancia con Guy Martin. Y aquí está Ian Hutchinson que lidera la carrera al final de la primera vuelta.
Гай Мартин опять лидирует в гонке Иэн Хатчинсон вновь вырывается вперед но Гай опять выходит в лидеры и снова в гонке ведет Хатчинсон...
Guy Martin está liderando la carrera. Ahora Ian Hutchinson ha vuelto al primer lugar. Guy Martin ha vuelto a la cabeza.
Но Хатчинсон продолжает борьбу за лидерство
Pero, aquí está Ian Hutchinson que se puso en cabeza.
Иэн Хатчинсон приближается к финишу, но Гай Мартин отстает от него уже менее, чем на 3 секунды,
Ian Hutchinson se acerca al final de la carrera pero Guy Martin lo tiene ahora y ha bajado a menos de tres segundos en la Cronk.
Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп.
El primero, segundo y tercero son Hutchinson, Martin y Michael Dunlop.
Иэн Хатчинсон 129.746 м / ч Лидер гонки Райан Фаркуар, чувствуется, что он в своей стихии.....
Aquí está el líder de la carrera Ryan Farquhar que se le ve muy seguro.
Да, он сделал это, потому что Майкл Данлоп пересекает линию. и победителем становится Иэн Хатчинсон...
Lo ha hecho, porque Michael Dunlop cruza la meta, pero es Ian Hutchinson quien ha ganado la carrera.
Враг у порога, Хатчинсон, враг у порога!
- Enemigo a las puertas.
Капитан Хатчинсон!
¡ Capitán Hutchinson!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]