Хикки traduction Espagnol
55 traduction parallèle
Здорово получилось, Хикки.
Bien hecho, Hickey.
Перемирия не будет... особенно после возвращения Хикки.
La tregua no va a durar... especialmente cuando vuelva Hickey.
Кто такой Хикки?
¿ Quién es Hickey?
Хикки - правая рука Дойла. Он милашка.
Hickey es como el brazo derecho de Doyle.
Дойл ничего не будет делать, пока Хикки нет в городе Единственное что этот таракан может сделать... это самому нанять этого парня.
Doyle no hará nada si no está Hickey. Lo único que intentaría esa cucaracha de Doyle... sería contratarlo también, a este tipo.
Тебе лучше не лгать мне... потому что если Дойл пошлет за мной Хикки... то потом он придет прямо к тебе.
Será mejor que tengas razón... porque si Doyle manda a Hickey por mí... vendrá directamente a por ti.
Ты знаешь про Хикки, да?
¿ Has oído hablar de Hickey?
Хикки может устроить грязную бойню.
Aún así, Hickey puede causar muchos problemas.
Передай привет Хикки.
Mándale saludos a Hickey de mi parte.
До тех пор, пока не появится Хикки, я решил немного передохнуть.
No tenía más jugadas hasta que volviera Hickey.
Хикки вернулся.
Ha vuelto Hickey.
Это Хикки Я тебе говорил о нем.
Este es Hickey.
Я хочу, чтобы ты и Хикки остались здесь со мной.
¿ Quieres que lo compruebe?
Хикки возвращается, и мы будем отрезать их один за другим.
Cuando Hickey vuelva, te los cortaremos uno a uno.
Ты, я и Хикки. Мы победили.
Hickey, tú y yo ganamos.
У меня есть ограничительный судебный приказ против тебя, Эрл Хикки.
Tengo una orden de restricción contra ti, Earl Hickey.
Эрл Хикки хочет пригласить меня... в гей бар?
¿ Earl Hickey me va a llevar... a un bar gay?
Но потом Эрл Хикки привел меня в гей бар.
Pero Earl Hickey me trajo a un bar gay.
Эрл Хикки был в "Express for Men", и купил мне рубашку.
Earl Hickey fue a "Express for Men", y me compró una camisa.
Эрл Хикки, человек которого я боялся все свою жизнь, принял меня таким какой я есть.
Earl Hickey, el hombre de quién he estado más asustado en la vida, me ha aceptado como soy.
Это мои деньги, Эрл Хикки! Не связывайся со мной.
¡ Ése es mi dinero, Earl Hickey!
Да я мистер Фишер и я уверен, что вы знаете мистера Хикки.
Sí, soy el señor Fischer y creo que conocen al señor Hickey.
Спасибо, мистер Хикки.
Gracias, señor Hickey.
Патрик Хикки и Том Доббинс никогда не работали на нас и не были связаны
Patrick Hickey y Tom Dobbins nunca han trabajado para nosotros, y no han tenido ninguna participación periférica.
Он сказал, что Хикки и Доббинс были его лучшими агентами по продажам
Dijo que Hickey y Dobbins eran sus mejores vendedores.
У нас много работы, сынок, и твой последний босс, капитан Хикки...
Tenemos mucho trabajo que hacer, hijo, y tu último capitán, el capitán Hickey...
Жозефа Хикки?
¿ Josepha? ¿ Hickey?
Хикки, что у тебя?
Hickey, ¿ qué tienes?
Профессор Хикки. - Поймал! - Ого!
Profesor Hickey. - ¡ Te pillé!
Я профессор криминологии Базз Хикки, а это... просто кое-что, что я быстренько смастерил.
Soy el profesor de criminología Buzz Hickey. Y esto... esto es sólo algunas cosillas que he puesto juntas.
- Бог Мой, это Хикки.
Dios mío, es Hickey.
Передайте Баззу Хикки, что Ширли Беннетт сказала...
Digale a Buzz Hickey que Shirley Bennett ha dicho...
Хикки, ты трусишка!
Hickey, gallina.
Главный смотритель Боб Уэйт, Базз Хикки, Энни Эдисон.
Jefe Custodio Bob Waite, zumbido Hickey, Annie Edison.
Хикки и Эдисон, что-то в списке работ...
Hickey y Edison, algo en la cola de trabajos.
Так, очень не хочу вас расстраивать, но я не подпишу этот приказ, пока профессор Хикки не скажет "Как два пальца, слон и пяльца".
Oh, bueno, me gusta ser ese tipo Pero yo no estoy firmando este formulario hasta que el profesor Hickey dice : "Easy-peasy, squeezy limón."
Ага, оставь Хикки здесь, а вы двое обстряпаете сделку.
- Dejar Hickey, ustedes dos hacen el trato.
Ребята, а давайте сыграем, чтобы помочь Хикки восстановить отношения с его сыном!
- Sé que juego. - Jugamos "Dungeons and Dragons".
Кто за то, чтобы завтра вечером сыграть в "Подземелья и Драконы", чтобы воссоединить Хикки и его сына?
Hacer esta oportunidad de demostrar Yo soy mejor. ¡ Estoy en! Todos a favor de un juego de "Dungeons and Dragons" Reunir Hickey y su hijo mañana por la noche?
- Джозеф Гордон, сын Риггса. Я - бывший персонаж Хикки, сэр Риггс Крепкий Орешек.
Es el apodo de mi madre para mí.
Джефф, Хикки, Энни и Ширли, вас течением выносит в левый рукав реки Череп, а остальных - в правый.
- Ser un mal Dungeon Master si yo era. Jeff, Hickey, Annie, Shirley, regado el tenedor a la izquierda del río Otros a la derecha.
Да, и это все, Хикки.
Sí, eso es todo, Hickey.
Хикки, у тебя есть связь с какими-нибудь из буйных преступников, которых ты арестовывал?
Hickey, a mantenerse en contacto con cualquier criminales que reventado?
Это был его лучший парень после Хикки.
Mató a Finn.
Опять я слышу о каком-то Хикки.
Todos hablan de Hickey.
Где Хикки?
- ¿ Dónde está Hickey?
Хикки был подозрительным...
Hickey sospechaba,
Хикки и Дойл в Мексике.
Hickey y Doyle están en México.
Послание Хикки.
Un mensaje para Hickey.
Джо и я сидели всю ночь, поджидая Дойла и Хикки.
Joe y yo esperamos toda la noche a Hickey y a Doyle.
Не так ли, Хикки?
- Derecho, Hickey?