Хиты traduction Espagnol
143 traduction parallèle
Слышал я некоторые их хиты.
Oí algunos de sus éxitos.
Твои хиты закончились до войны, а последняя картина... Дерьмо.
No has escrito ningún éxito desde la guerra.
Покупайте лучшие хиты у Хилтона.
Todo los hits están en Hilton.
Хиты делаю я, а не публика.
Yo hago hits, no el público.
Рики Нельсон, Элвис, Поль Анака, все хиты сезона.
Tenemos a Ricky Nelson, Elvis, The Platters, Paul Anka, La crema y nata!
"Кандидат и его банда бессовестных исполнителей, " наконец привезли своё странное шоу в Висконсин, "Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык."
"El candidato y su tripulación de partidarios desvergonzados... trajeron su extraño acto a Wisconsin anoche... repartiendo dosis gratuitas de ácido negro a quien sacara la lengua".
Да, это были прекрасные хиты в начале 70-х.
Sí. Fueron grandes éxitos nuestros.
Наверно, последние хиты.
Seguramente las canciones de moda.
Я не так люблю новые хиты, предпочитаю, например, Заппа.
No estoy puesta en lo último, prefiero... veamos, Zappa.
Вы в выходные слушали передачу Кей-Билли. Золотые хиты 70-х?
¿ Habéis oído alguna vez K-Billy y sus "supersounds de los 70"?
С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х!
y continúa fin de semana en K-Billy con los "supersounds de los 70".
С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х! и 12-й дозвонившийся получит два билета на выставку "Больших грузовиков"
Seguimos con K-Billy y los supersonidos de los 70 y el duodécimo que llame gana 2 entradas para "Monster Truck Extravaganza", que será esta noche en el parque de atracciones de Carson.
Ты слышал К-Билли, Золотые Хиты 70-х?
¿ Has escuchado alguna vez los supersonidos de los 70 de K-Billy?
Вы слушаете Золотые хиты 70-х.
Continúan los sonidos de los 70.
Наш тур начнется с вашей комнаты, где вам предложены хиты Голливуда. После полуночи - лучшие европейские эротические фильмы.
Nuestra visita empieza en su propio cuarto donde Relaxo-Visión le ofrece los últimos éxitos de Hollywood y después de medianoche, las mejores películas para adultos que Europa tiene para ofrecer.
Это то место, где будут написаны все твои новые хиты.
Aquí es donde se escribirán los éxitos desde ahora.
"Барт Бахара исполняет свои хиты"...
Burt Bacharach presenta sus éxitos...
Когда вы с Литтл-Джимми вместе сочиняли все эти хиты, ты писал музыку, а он - стихи, или наоборот?
Cuando escribía los éxitos con Jimmy ¿ hacías la música y él la letra o al revés?
Это из альбома "Мужские Лучшие Хиты".
Eso está en el disco "Grandes Éxitos de los Hombres".
Нам нужно лишь фото, и тогда все узнают, что это ты написала лучшие хиты тысячелетия, и ты станешь чертовски богатой!
Sólo necesitamos una foto y entonces sabrán que tú eres la responsable de los más grandes éxitos del milenio, ¡ y serás rica, joder!
Лучшие хиты Джона Денвера.
John Denver's Greatest Hits.
- Ну вы же знаете, "Лучшие хиты Кэсси"?
- Ya sabes, La Casa de Cassie.
Всё утро вас будут согревать ваши любимые хиты и не будет никакой рекламы.
Los mantendremos calientes con su éxito favorito, libre de anuncios comerciales.
- Все хиты.
- Todos los grandes.
- Все его хиты. Все известные песни.
Sus mejores canciones.
У тебя не взяли "Лучшие хиты" Энн Мюррей?
¿ No quisieron comprar los Grandes Éxitos de Anne Murray?
Держись за свои хиты.
Apégate a los éxitos.
Я хотел исполнять хиты разных жанров, но мой продюсер считал меня сумасшедшим, раз я отказался от рок-н-ролла.
Yo quería hacer el estándar musical pero mi productor pensó que yo estaba loco si dejaba el rock and roll.
Стив Бланер стал преуспевающим кинопродюсером,... создавшим такие хиты как "Ездок", "Пять легких кусочков" и "Последнее шоу".
Steve Blauner se convirtió en un exitoso productor de filmes con éxitos como : "Easy Rider", "Five Easy Pieces" y "The Last Picture Show". Continúa representando a Bobby Darin.
Детские Хиты 4.
Hits Infantiles IV.
- Лучшие хиты. - Золотой фонд кинематографии.
- Grandes éxitos.
У меня охеренно большой список всех основных и второстепенных персонажей из фильмов братьев Маркс, также есть список, где перечислены фильмы с участием Граучо, включая такие хиты как "Девушка в каждом порту" и "Скиду"
Tengo una maldita lista extensísima de todos los personajes principales y los personajes relacionados, e hice una lista secundaria de las películas relacionadas con Groucho, incluyendo gemas tales como "A Girl in Every Port" y "Skidoo",
Но, могу поспорить, это далеко не хиты твоей коллекции.
Pero apuesto a que no son las mejores.
Величайшие Хиты Диско.
Te quiero, Peludo.
Лучшие хиты Теда.
Los grandes hits de Ted.
Я не люблю произносить названия, у нас были хиты... и они говорят о нас... в музее Истории Rock Roll-а.
No quiero decir cómo se llama, pero tuvimos unos éxitos... Por eso, eh, nos van a incluir... en el Museo de Historia del Rock and Roll.
Так, секите, тут у меня есть все последние хиты.
Muy bien. Miren esto. Conseguí los nuevos discos en realidad, estos 4 Uds. ya tienen.
Конечно, все хиты, на полке в углу.
Claro. ¿ Como no lo vamos a tener? Ahí, a la derecha.
Звезда исполнит свои хиты!
¡ La estrella nos cantará!
Величайшие Хиты Диско.
Grandes Exitos de Disco.
Чьи хиты скачивали чаще : Элвиса Пресли или Битлз?
¿ Quién tuvo más números 1 antes de las descargas Elvis Presley o los Beatles?
Ты думаешь они собираются начать Американские хиты Американский Идол Что то типа фабрики звёзд
no supones que van a comenzar a entretener America con hits como House,
- Тебе нравились только радио хиты.
- Sólo te gustaban los más populares.
Смотрите-ка, "Лучшие хиты Фила Коллинза"
"Lo mejor de Phil Collins", ¿ eh?
У суицидников есть даже свои "хиты".
Se llaman lugares de suicidas.
А мы пока будет петь лучшие хиты восьмидесятых.
Mientras tanto, cantaremos los grandes éxitos de los años 80.
Он смотрит на мой сайт и выкладывает хиты каждый раз!
Se enlaza a mi sitio y me roba golpes.
Все хиты. Привет, Джанет.
Hola, Janet, ¿ qué tal?
Это чувак, который играет все эти хиты
Aquí está el tipo que pincha todos los éxitos.
- "Хиты" выиграли у "Никсов"?
¿ Le ganaron los Heat a los Knicks anoche?
- В течение последующих сорока лет Рэй продолжал записывать хиты, завоевывать "Грэмми" и выступать с полным аншлагом, став одним из самых любимых исполнителей во всем мире.
Durante los siguientes 40 años...