Хоботок traduction Espagnol
44 traduction parallèle
И она, чтоб от работы не устать, в цветок запустит хоботок, нектара сделает глоток.
Nunca se cansan de volar Hacia adelante y atrás Porque toman un sorbito de néctar De cada flor que visitan
Потому я и предупреждаю тебя, чтобы ты держал свой юный хоботок подальше от всякой мути.
Por eso te advierto, Alex para que no metas tu bien parecida narushka en lo que no debes.
Скоро я выну свой хоботок.
Porque voy a andar por ahí con la pija al descubierto.
Опа, он свой "хоботок" зачехляет.
Bueno, se está reacomodando la verga.
Ага, значит я позвонил Луке и сейчас говорю со слонёнком, чей хоботок полон с...
Pues yo llamé a Luca y estoy hablando con un elefantito que tiene la trompa llena de...
Нежный, ну просто шелковый хоботок.
Tan suave, Y la trompa más sedosa.
Хоботок!
Aw, Tronquitos!
Джейк! Но это не самый лучший пирог. Хоботок?
Oh, Jake, muchas gracias, pero no es el mejor pie de manzana.
Хоботок?
¿ Y tu que harías, Tronquitos?
Я не создана для... Приключений. Хоботок!
No soy esa clase de aventurera.
Хоботок!
Te queremos, Tronquitos.
Зовите меня - Путешественница Хоботок!
Llamenmé... ¡ Tronquitos la aventurera!
Да! Да! Хоботок!
¡ Sí, Tronquitos!
Хоботок! Джейк!
Psst, podría elevarte aun más en mis hombros, Tronquitos.
Хоботок!
¿ Ah?
Хоботок! Эта штука злобная!
Cuidado, Tronquitos, esta cosa es maligna.
Хоботок!
¿ Ah? ¡ Tronquitos!
Хоботок?
¿ Tronquitos?
что Хоботок слишком старая и сумасшедшая.
Jake, ahora que lo pienso, creo que Tronquitos está algo vieja y chiflada.
и хорошо. Хоботок? Куда она делась?
Creo que tal vez no haya problema. ¿ Tronquitos?
Хоботок!
¿ Adónde se fue? ¡ Tronquitos!
Джейк! Хоботок? Хоботок!
¡ Debemos encontrarla, Jake!
Хоботок? Хоботок? !
¡ Tronquitos!
Хоботок! Беги! 343 ) \ fscx68.75 \ fscy66.25 } НЕ СЮДА 397 ) } НЕ ВХОДИТЬ
¡ Tronquitos, corre!
Хоботок! Меня всего избили из-за тебя!
Tronquitos, estoy todo golpeado por ti.
Хоботок!
Ah, deberías quedarte aquí, Tronquitos.
Хоботок? !
¿ Qué haces aquí, Tronquitos?
отвлекая этого парня своим телом... Хоботок!
Te ayudo seduciendo a este tipo con mi cuerpo.
Хоботок.
Ugh... ¡ Tronquitos.
Хоботок!
¡ OH! ¡ Tronquitos!
Хоботок!
¡ Tronquitos!
Хоботок!
¡ Woohoo! ¡ Eres grandiosa, Tronquitos!
Хоботок!
¡ Guau! ¡ Muévete, Tronquitos!
пока он копирует Хоботок!
¡ Eso es! Acabemos con ellos mientras imitan a tronquitos!
Хоботок откусит это Кристальное Яблоко?
¡ Oye! Guardián de cristal, te importaría si tronquitos le da una mordida a la manzana?
Его тонкий хоботок
# Me embiste la joya #
Его тонкий хоботок
Me atisba la península...
Да, там я покажу тебе... мой хоботок.
Sí, para que yo pudiera mostrarle mi... Trompa de Elefante.
Хоботок!
¡ Wooo!
Хоботок!
¡ ¡ Tronquitos!
Хоботок!
Tronquitos!
Хоботок!
Y soy un estupido.
Хоботок?
¡ Whoo!